blob: aabec44efb6c36a86334748dd485d3d7c243b881 (
plain) (
tree)
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-25 02:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-25 02:23+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: menu.c:299
msgid " Back (b) "
msgstr ""
#: menu.c:300
msgid " Select Buffer(s) "
msgstr ""
#: menu.c:301
msgid " Select Tab (t) "
msgstr ""
#: menu.c:302
msgid " View Source (v) "
msgstr ""
#: menu.c:303
msgid " Edit Source (e) "
msgstr ""
#: menu.c:304
msgid " Save Source (S) "
msgstr ""
#: menu.c:305
msgid " Reload (r) "
msgstr ""
#: menu.c:306 menu.c:313 menu.c:317
msgid " ---------------- "
msgstr ""
#: menu.c:307
msgid " Go Link (a) "
msgstr ""
#: menu.c:308
msgid " on New Tab (n) "
msgstr ""
#: menu.c:309
msgid " Save Link (A) "
msgstr ""
#: menu.c:310
msgid " View Image (i) "
msgstr ""
#: menu.c:311
msgid " Save Image (I) "
msgstr ""
#: menu.c:312
msgid " View Frame (f) "
msgstr ""
#: menu.c:314
msgid " Bookmark (B) "
msgstr ""
#: menu.c:315
msgid " Help (h) "
msgstr ""
#: menu.c:316
msgid " Option (o) "
msgstr ""
#: menu.c:318
msgid " Quit (q) "
msgstr ""
#: rc.c:240
msgid "External Viewer Setup"
msgstr ""
#: rc.c:241
msgid "Tab width in characters"
msgstr ""
#: rc.c:242
msgid "Indent for HTML rendering"
msgstr ""
#: rc.c:243
msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)"
msgstr ""
#: rc.c:244
msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)"
msgstr ""
#: rc.c:245
msgid "Number of remembered lines when used as a pager"
msgstr ""
#: rc.c:246
msgid "Use URL history"
msgstr ""
#: rc.c:247
msgid "Number of remembered URL"
msgstr ""
#: rc.c:248
msgid "Save URL history"
msgstr ""
#: rc.c:249
msgid "Render frames automatically"
msgstr ""
#: rc.c:250
msgid "Treat argument without scheme as URL"
msgstr ""
#: rc.c:251
msgid "Use _self as default target"
msgstr ""
#: rc.c:252
msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new"
msgstr ""
#: rc.c:253
msgid "Open download list panel on new tab"
msgstr ""
#: rc.c:254
msgid "Display link URL automatically"
msgstr ""
#: rc.c:255
msgid "Display decoded URL"
msgstr ""
#: rc.c:256
msgid "Display current line number"
msgstr ""
#: rc.c:257
msgid "Display inline images"
msgstr ""
#: rc.c:259
msgid "Load inline images automatically"
msgstr ""
#: rc.c:260
msgid "Maximum processes for parallel image loading"
msgstr ""
#: rc.c:261
msgid "Use external image viewer"
msgstr ""
#: rc.c:262
msgid "Scale of image (%)"
msgstr ""
#: rc.c:263
msgid "External command to display image"
msgstr ""
#: rc.c:264
msgid "Use link list of image map"
msgstr ""
#: rc.c:266
msgid "Display file names in multi-column format"
msgstr ""
#: rc.c:267
msgid "Use ASCII equivalents to display entities"
msgstr ""
#: rc.c:268
msgid "Use graphic char for border of table and menu"
msgstr ""
#: rc.c:269
msgid "Fold lines in TEXTAREA"
msgstr ""
#: rc.c:270
msgid "Display DEL, S and STRIKE element"
msgstr ""
#: rc.c:271
msgid "Display with color"
msgstr ""
#: rc.c:272
msgid "Color of normal character"
msgstr ""
#: rc.c:273
msgid "Color of anchor"
msgstr ""
#: rc.c:274
msgid "Color of image link"
msgstr ""
#: rc.c:275
msgid "Color of form"
msgstr ""
#: rc.c:276
msgid "Enable coloring of active link"
msgstr ""
#: rc.c:277
msgid "Color of currently active link"
msgstr ""
#: rc.c:278
msgid "Use visited link color"
msgstr ""
#: rc.c:279
msgid "Color of visited link"
msgstr ""
#: rc.c:280
msgid "Color of background"
msgstr ""
#: rc.c:281
msgid "Color of mark"
msgstr ""
#: rc.c:282
msgid "Use proxy"
msgstr ""
#: rc.c:283
msgid "URL of HTTP proxy host"
msgstr ""
#: rc.c:285
msgid "URL of HTTPS proxy host"
msgstr ""
#: rc.c:288
msgid "URL of GOPHER proxy host"
msgstr ""
#: rc.c:290
msgid "URL of FTP proxy host"
msgstr ""
#: rc.c:291
msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)"
msgstr ""
#: rc.c:292
msgid "Check noproxy by network address"
msgstr ""
#: rc.c:293
msgid "Disable cache"
msgstr ""
#: rc.c:295
msgid "News server"
msgstr ""
#: rc.c:296
msgid "Mode of news server"
msgstr ""
#: rc.c:297
msgid "Number of news messages"
msgstr ""
#: rc.c:299
msgid "Order of name resolution"
msgstr ""
#: rc.c:300
msgid "Directory corresponding to / (document root)"
msgstr ""
#: rc.c:301
msgid "Directory corresponding to /~user"
msgstr ""
#: rc.c:302
msgid "Directory corresponding to /cgi-bin"
msgstr ""
#: rc.c:303
msgid "Confirm when quitting with q"
msgstr ""
#: rc.c:304
msgid "Close tab if buffer is last when back"
msgstr ""
#: rc.c:306
msgid "Enable mark operations"
msgstr ""
#: rc.c:308
msgid "Enable Emacs-style line editing"
msgstr ""
#: rc.c:309
msgid "Enable vi-like numeric prefix"
msgstr ""
#: rc.c:310
msgid "Move cursor to top line when going to label"
msgstr ""
#: rc.c:311
msgid "Move cursor to top line when moving to next page"
msgstr ""
#: rc.c:312
msgid "Fold lines of plain text file"
msgstr ""
#: rc.c:313
msgid "Show line numbers"
msgstr ""
#: rc.c:314
msgid "Show search string"
msgstr ""
#: rc.c:315
msgid "List of mime.types files"
msgstr ""
#: rc.c:316
msgid "List of mailcap files"
msgstr ""
#: rc.c:317
msgid "List of urimethodmap files"
msgstr ""
#: rc.c:318
msgid "Editor"
msgstr ""
#: rc.c:319
msgid "Mailer"
msgstr ""
#: rc.c:320
msgid "External Browser"
msgstr ""
#: rc.c:321
msgid "Second External Browser"
msgstr ""
#: rc.c:322
msgid "Third External Browser"
msgstr ""
#: rc.c:323
msgid "Disable secret file security check"
msgstr ""
#: rc.c:324
msgid "Password file"
msgstr ""
#: rc.c:325
msgid "File for setting form on loading"
msgstr ""
#: rc.c:326
msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
msgstr ""
#: rc.c:327
msgid "Generate domain part of password for FTP"
msgstr ""
#: rc.c:328
msgid "User-Agent identification string"
msgstr ""
#: rc.c:329
msgid "Accept-Encoding header"
msgstr ""
#: rc.c:330
msgid "Accept header"
msgstr ""
#: rc.c:331
msgid "Accept-Language header"
msgstr ""
#: rc.c:332
msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
msgstr ""
#: rc.c:333
msgid "Wrap search"
msgstr ""
#: rc.c:334
msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
msgstr ""
#: rc.c:336
msgid "Run external viewer in a separate session"
msgstr ""
#: rc.c:338
msgid "Run external viewer in the background"
msgstr ""
#: rc.c:340
msgid "Use external program for directory listing"
msgstr ""
#: rc.c:341
msgid "URL of directory listing command"
msgstr ""
#: rc.c:343
msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
msgstr ""
#: rc.c:344
msgid "URL of dictionary lookup command"
msgstr ""
#: rc.c:346
msgid "Display link name for images lacking ALT"
msgstr ""
#: rc.c:347
msgid "Index file for directories"
msgstr ""
#: rc.c:348
msgid "Prepend http:// to URL automatically"
msgstr ""
#: rc.c:349
msgid "Default value for open-URL command"
msgstr ""
#: rc.c:350
msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
msgstr ""
#: rc.c:351
msgid "Preserve timestamp when saving"
msgstr ""
#: rc.c:353
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
#: rc.c:354
msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
msgstr ""
#: rc.c:355
msgid "Behavior of wheel scroll speed"
msgstr ""
#: rc.c:356
#, no-c-format
msgid "(A only)Scroll by # % of screen"
msgstr ""
#: rc.c:357
msgid "(B only)Scroll by # lines"
msgstr ""
#: rc.c:359
msgid "Free memory of undisplayed buffers"
msgstr ""
#: rc.c:360
msgid "Suppress `Referer:' header"
msgstr ""
#: rc.c:361
msgid "Search case-insensitively"
msgstr ""
#: rc.c:362
msgid "Use LESSOPEN"
msgstr ""
#: rc.c:365
msgid "Perform SSL server verification"
msgstr ""
#: rc.c:366
msgid "PEM encoded certificate file of client"
msgstr ""
#: rc.c:367
msgid "PEM encoded private key file of client"
msgstr ""
#: rc.c:368
msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""
#: rc.c:369
msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""
#: rc.c:371
msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"
msgstr ""
#: rc.c:374
msgid "Enable cookie processing"
msgstr ""
#: rc.c:375
msgid "Accept cookies"
msgstr ""
#: rc.c:376
msgid "Action to be taken on invalid cookie"
msgstr ""
#: rc.c:377
msgid "Domains to reject cookies from"
msgstr ""
#: rc.c:378
msgid "Domains to accept cookies from"
msgstr ""
#: rc.c:380
msgid "Number of redirections to follow"
msgstr ""
#: rc.c:381
msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
msgstr ""
#: rc.c:384
msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
msgstr ""
#: rc.c:385
msgid "Migemo command"
msgstr ""
#: rc.c:389
msgid "Display charset"
msgstr ""
#: rc.c:390
msgid "Default document charset"
msgstr ""
#: rc.c:391
msgid "Automatic charset detect when loading"
msgstr ""
#: rc.c:392
msgid "System charset"
msgstr ""
#: rc.c:393
msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
msgstr ""
#: rc.c:394
msgid "Output halfdump with display charset"
msgstr ""
#: rc.c:395
msgid "Use multi column characters"
msgstr ""
#: rc.c:396
msgid "Use combining characters"
msgstr ""
#: rc.c:397
msgid "Use Unicode language tags"
msgstr ""
#: rc.c:398
msgid "Charset conversion using Unicode map"
msgstr ""
#: rc.c:399
msgid "Charset conversion when loading"
msgstr ""
#: rc.c:400
msgid "Adjust search string for document charset"
msgstr ""
#: rc.c:401
msgid "Fix character width when conversion"
msgstr ""
#: rc.c:402
msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
msgstr ""
#: rc.c:403
msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: rc.c:404
msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
msgstr ""
#: rc.c:405
msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
msgstr ""
#: rc.c:406
msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
msgstr ""
#: rc.c:407
msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
msgstr ""
#: rc.c:408
msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
msgstr ""
#: rc.c:409
msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
msgstr ""
#: rc.c:412
msgid "keymap file"
msgstr ""
#: rc.c:444
msgid "black"
msgstr ""
#: rc.c:445
msgid "red"
msgstr ""
#: rc.c:446
msgid "green"
msgstr ""
#: rc.c:447
msgid "yellow"
msgstr ""
#: rc.c:448
msgid "blue"
msgstr ""
#: rc.c:449
msgid "magenta"
msgstr ""
#: rc.c:450
msgid "cyan"
msgstr ""
#: rc.c:451
msgid "white"
msgstr ""
#: rc.c:452
msgid "terminal"
msgstr ""
#: rc.c:478
msgid "none"
msgstr ""
#: rc.c:479
msgid "current URL"
msgstr ""
#: rc.c:480
msgid "link URL"
msgstr ""
#: rc.c:493
msgid "A:relative to screen height"
msgstr ""
#: rc.c:494
msgid "B:fixed speed"
msgstr ""
#: rc.c:899
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: rc.c:901
msgid "Color Settings"
msgstr ""
#: rc.c:903
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
#: rc.c:904
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: rc.c:905
msgid "External Program Settings"
msgstr ""
#: rc.c:906
msgid "Network Settings"
msgstr ""
#: rc.c:907
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""
#: rc.c:909
msgid "SSL Settings"
msgstr ""
#: rc.c:912
msgid "Cookie Settings"
msgstr ""
#: rc.c:915
msgid "Charset Settings"
msgstr ""
#: rc.c:1386
msgid "en;q=1.0"
msgstr ""
|