aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc-jp/README.cygwin
diff options
context:
space:
mode:
authorTatsuya Kinoshita <tats@debian.org>2021-01-02 00:20:37 +0000
committerTatsuya Kinoshita <tats@debian.org>2021-01-02 00:20:37 +0000
commit1d0ba25a660483da1272a31dd077ed94441e3d9f (patch)
tree1d8dee52cd1e3d340fe178a8193dc96c4496db84 /doc-jp/README.cygwin
parentMerge branch 'cvstrunk' into upstream (diff)
downloadw3m-1d0ba25a660483da1272a31dd077ed94441e3d9f.tar.gz
w3m-1d0ba25a660483da1272a31dd077ed94441e3d9f.zip
New upstream version 0.5.3+git20210102upstream/0.5.3+git20210102upstream
Diffstat (limited to 'doc-jp/README.cygwin')
-rw-r--r--doc-jp/README.cygwin210
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
diff --git a/doc-jp/README.cygwin b/doc-jp/README.cygwin
index 97e14c9..297c34b 100644
--- a/doc-jp/README.cygwin
+++ b/doc-jp/README.cygwin
@@ -1,88 +1,88 @@
-cygwin w3m Ȥ
- (2003/02/17) Ƿ
+cygwin で w3m を使う
+ (2003/02/17) 渡邉勝之
knabe@sannet.ne.jp
-Windows w3m ưˤϡWindows UNIXߴĶǤ Cygwin
-ɬפǤ
-Cygwin ˴ؤ http://cygwin.com/ 򻲾ȤƤ
+Windows で w3m を動かすためには,Windows 上の UNIX互換環境である Cygwin が
+必要です.
+Cygwin に関する情報は http://cygwin.com/ を参照してください.
-* ӥ
+* ビルド
-w3m-0.2 ʹߤ cygwin νѥåޤ줿ᡤcygwin-1.1.4
-ʹߤδĶǤäʤӥɤǤޤNet Release B18, B19,
-B20ǤӥɤǤϤǤǧϤƤޤ
- (*) Cygwin B20.1 δĶǤ
- LOCAL_LIBRARIES -luser32 Ĥɬפޤ
+w3m-0.2 以降から cygwin 向けの修正パッチが取り込まれたため,cygwin-1.1.4
+以降の環境であれば特に問題なくビルドできます.Net Release 前の B18, B19,
+B20あたりでもビルドできるはずですが,確認はされていません.
+ (*) Cygwin B20.1 の環境では
+ LOCAL_LIBRARIES に -luser32 をつける必要があります。
-ʤtermcap ʤ ncurses ѥåϺǿΤΤȤäƤ
- termcap Ȥ硤Ťѥå /etc/termcap cygwin Υ
-˥Хꡤɽʤޤ termcap-20001020-1
-Ƥ뤿ᡤʹߤΥСѤƤ
+なお,termcap ないし ncurses パッケージは最新のものを使ってください.特
+に termcap を使う場合,古いパッケージは /etc/termcap の cygwin のエント
+リにバグがあり,表示がおかしくなります.この問題は termcap-20001020-1 で
+修正されているため,これ以降のバージョンを使用してください.
-ӥɤݤˤϡ ɬ ./configure Ƥ make Ƥʲ
-ޥʤʤ뤿ᡤưʤʤޤޤ
-˥ӥɤǤʤưʤˤϡХ򤹤˰ʲ
-åƤ
+ビルドする際には, 必ず ./configure してから make してください.以下で説
+明するマクロが定義されなくなるため,正常に動作しなくなります.また,正常
+にビルドできない,正常に動作しない場合には,バグ報告をする前に以下の点を
+チェックしてください.
- o make veryclean Ƥ ./configure && make Ƥߤ롥
- o gcc, binutils ˥󥹥ȡ뤵Ƥ뤫ǧ롥
- cygwin setup.exe ꤬ꡤѥåեΥ
- ˼ԤƤ⡤顼򤷤ʤェλƤޤȤ
- ǤξˤϺ setup ʤƤ
+ o make veryclean してから再度 ./configure && make してみる.
+ o gcc, binutils が正常にインストールされているかを確認する.
+ cygwin の setup.exe に問題があり,パッケージファイルのダウンロード
+ に失敗しても,エラーの報告をしないで正常終了してしまうことがあるよ
+ うです.その場合には再度 setup をやりなおしてください.
-ޤ Win95/98/ME ǤϡĶѿ CYGWIN 'ntsec' ⤷ 'ntea' ޤ
-Ƥȡ륹ץȤ˼¹°Ĥʤʤ뤿ᡤconfigure ˼
-Ԥ褦Ǥw3m ˸¤餺¾ˤ꤬ȯȤ𤬤뤿ᡤ
-Win95/98/ME Cygwin Ѥˤϡǽ cygwin1.dll ɤ
-ݤδĶѿ CYGWIN ntsec, ntea εҤƤ
+また Win95/98/ME では,環境変数 CYGWIN に 'ntsec' もしくは 'ntea' が含ま
+れていると,シェルスクリプトに実行属性がつかなくなるため,configure に失
+敗するようです.w3m に限らず,他にも問題が発生するという報告があるため,
+Win95/98/ME で Cygwin を使用する場合には,最初に cygwin1.dll をロードす
+る際の環境変数 CYGWIN から ntsec, ntea の記述を取り除いてください.
-* ޥ
+* マクロ
-config.h ˤϡCygwin Ķ˰ʲΥޥƤޤ
+config.h には,Cygwin 環境向けに以下のマクロを定義してあります.
o USE_BINMODE_STREAM
- -dump, -dump_{head,source,both,extra} stdout ؤνϤХʥ
- ⡼ɤǹԤޤcygwin-1.3.11 ʹߤǤפˤʤäƤϤǤ
- ¦˿äƤ˻ĤƤޤ
- Cygwin, EMX ĶǶ̤Ǥ
+ -dump, -dump_{head,source,both,extra} 時の stdout への出力をバイナリ
+ モードで行います.cygwin-1.3.11 以降では不要になっているはずですが,
+ 安全側に振っておくために残しています.
+ Cygwin, EMX 環境で共通です.
o SUPPORT_DOS_DRIVE_PREFIX
- 'C:', 'C:/', 'file://C:/', 'file://C|/' ʤɤΥɥ饤֥쥿ޤ
- ǧե̾Ȥưǽͭˤޤ
- Cygwin, EMX ĶǶ̤Ǥ
+ 'C:', 'C:/', 'file://C:/', 'file://C|/' などのドライブレターを含むパ
+ スを認識し,ファイル名として扱う機能を有効にします.
+ Cygwin, EMX 環境で共通です.
o SUPPORT_NETBIOS_SHARE
- '//NETBIOSHOST/SHARE/PATH', 'file://NETBIOSHOST/SHARE/PATH'
- NETBIOS ͭ񸻤ؤΥ ftp: ޤǤϤʤ file:
- Ȥưǽͭˤޤ
- Cygwin ĶͭǤ
+ '//NETBIOSHOST/SHARE/PATH', 'file://NETBIOSHOST/SHARE/PATH' 形式の
+ NETBIOS 共有資源へのアクセスを ftp: スキーマではなく file: スキーマ
+ として扱う機能を有効にします.
+ Cygwin 環境に特有です.
o SUPPORT_WIN9X_CONSOLE_MBCS
- Win9X Ϥ DOS ץץȤǡӥեؤΰԥǥ
- ܸ IME ͳϤ򥵥ݡȤޤ
- Win9X Ϥ DOS ץץȤμ Cygwin tty 쥤䡼
- ˤꡤ륳󥽡 TERM=cygwin ĴĶѿ CYGWIN
- 'tty' ޤޤʤΤ IME ϤĤƤޤ
- ʤNT ϤǤϤΥޥ̵ˤƤưѹ줺륳
- 󥽡Ǥ IME ˤܸϤǽǤ
- LANG=JA Cygwin ĶͭǤ
+ Win9X 系の DOS プロンプトで,検索およびフォームへの一行エディタ入力
+ 時に日本語 IME 経由の入力をサポートします.
+ ただし,Win9X 系の DOS プロンプトの実装および Cygwin の tty レイヤー
+ の問題により,ローカルコンソールで TERM=cygwin かつ環境変数 CYGWIN
+ に 'tty' が含まれない場合のみ IME からの入力を許可しています.
+ なお,NT 系ではこのマクロを無効にしても動作は変更されず,ローカルコ
+ ンソールであれば IME による日本語入力が可能です.
+ LANG=JA 指定時の Cygwin 環境に特有です.
-* Native Application ȤϢ
+* Native Application との連携
-Cygwin Ķǥӥɤ w3m Win32 Native ץꥱư
-硤ѥεҷΰ㤤ˤäơե뤬ĤʤʤɤΥ顼
-ȯޤ
+Cygwin 環境でビルドした w3m から Win32 Native アプリケーションを起動する
+場合,パスの記述形式の違いによって,ファイルが見つからないなどのエラーが
+発生します.
-o CGI
+o ローカルCGI
-Cygwin Ķǥӥɤȡ$LIB (̾ /usr/local/lib/w3m/cgi-bin) ʲ
-˥󥹥ȡ뤵 CGI cygwin /usr/bin/perl Ȥ褦
-ꤵޤФNative ץꥱ ActivePerl ʤɤ
-Ѥ硤ʲΤ褦ʥåѡץȤѰդ$LIB ʲγƥ
-ץȤƤ
+Cygwin 環境でビルドすると,$LIB (通常は /usr/local/lib/w3m/cgi-bin) 以下
+にインストールされるローカル CGI は cygwin の /usr/bin/perl を使うように
+設定されます.これに対し,Native アプリケーションの ActivePerl などを使
+用する場合,以下のようなラッパースクリプトを用意し,$LIB 以下の各スクリ
+プトを修正してください.
------ /usr/local/bin/winperl ------
#!/bin/sh
@@ -98,18 +98,18 @@ case $1 in
esac
exec "$PERL" "$SCRIPT" $@
------------------------------------
-PERL= ˤ Cygwin Ķ鸫 Native Perl Υѥ򵭽ҤƤ
- cygpath 桼ƥƥ cygwin ѥåäƤޤ
+※PERL= には Cygwin 環境の内部から見た Native Perl のパスを記述してくだ
+ さい.cygpath ユーティリティは cygwin パッケージに入っています.
-ʤǥ쥯ȥꥹȤǤСץǡ֥ǥ쥯ȥꥹ
-Ȥ˳ޥɤȤפ NO ˤС CGI Ȥ鷺˥ǥ쥯
-ȥΥ֥饦Ԥޤ
+なお,ディレクトリリストだけであれば,オプション設定で「ディレクトリリス
+トに外部コマンドを使う」を NO にすれば,ローカル CGI を使わずにディレク
+トリのブラウズを行います.
-o ǥ
+o エディタ
-w3m ϥƥȥꥢԽʤɤ˳ǥѤޤ
- Win32 Native ץꥱȤ硤ʲΥץȤ
-ǥ˻ꤷƤ
+w3m はテキストエリアの内容編集などに外部エディタを使用しますが,外部エデ
+ィタに Win32 Native アプリケーションを使う場合,以下のスクリプトを外部エ
+ディタに指定してください.
------ /usr/local/lib/w3m/winedit ------
#!/bin/sh
@@ -117,61 +117,61 @@ EDITOR='/cygdrive/c/Program Files/sakura/sakura.exe'
FILE=`cygpath -a -w $1`
exec "$EDITOR" "$FILE"
----------------------------------------
-EDITOR= ˤ Cygwin Ķ¦鸫 Native ץꥱΥѥ
- ҤƤ
+※EDITOR= には Cygwin 環境の内側から見た Native アプリケーションのパスを
+ 記述してください.
-ʤNT Ϥ inetd 򥵡ӥȤưƤơlocalhost telnet
-³Ƥˤϡ֥ǥȥåפȤä򥵡ӥ˵ġפ ON ˤ
-Ƥʤ window ɽޤ
+なお,NT 系で inetd をサービスとして動かしていて,localhost に telnet で
+接続している場合には,「デスクトップとの対話をサービスに許可」を ON にし
+ておかなければ window が表示されません.
-* ΤΥХ
+* 既知のバグ
-ʲϡCygwin Ķ w3m ưǤ
+以下は,Cygwin 環境で w3m を動かした場合の問題点です.
-o -dump, -dump-source LF -> CR+LF ѴԤ뤳Ȥ롥
+o -dump, -dump-source 時に LF -> CR+LF の変換が行われることがある.
- ѥ˥ޥ USE_BINMODE_STREAM define Ƥʤǽ
- ޤ
- configure ǥѥ뤷ʤĶѿ CYGWIN
- binmode ꤷƤ
+ コンパイル時にマクロ USE_BINMODE_STREAM が define されていない可能性が
+ あります.
+ きちんと configure したうえでコンパイルしなおすか,環境変数 CYGWIN に
+ binmode を設定してください.
-o Win9X Ϥ DOS ץץȤ IME ͳϤǤʤ
+o Win9X 系の DOS プロンプトで IME 経由の入力ができない.
- Ķѿ CYGWIN 'tty' ޤޤƤȤˤϡCygwin tty 쥤
- 򤹤뤿 IME ͳϤػߤƤޤĶѿ CYGWIN
- 'tty' Ƥ
+ 環境変数 CYGWIN に 'tty' が含まれているときには,Cygwin の tty レイヤ
+ の問題を回避するために IME 経由の入力を禁止しています.環境変数 CYGWIN
+ から 'tty' を削除してください.
-o Win9X Ϥ DOS ץץȤ IME ON ˤʤäƤȥ뤬ʤ
+o Win9X 系の DOS プロンプトで IME が ON になっているとカーソルが効かない.
- Win9X DOS ץץȤ Cygwin tty 쥤䡼μǤ
- C-f, C-b, C-p, C-n ȤäƤ
+ Win9X の DOS プロンプトと Cygwin の tty レイヤーの実装の問題です.
+ 代わりに C-f, C-b, C-p, C-n を使ってください.
-o NT ϤΥޥɥץץȤDz椬ʤ롥
+o NT 系のコマンドプロンプトで画面制御がおかしくなる.
- ֥쥤ȡץ֤Dz̥ХåեΥȥɥΥ㤦ͤ
- ƥХå뤬Ǥ褦ꤷƤȡ椬
- 뤳Ȥ褦Ǥ
+ 「レイアウト」タブで画面バッファのサイズとウィンドウのサイズを違う値に
+ してバックスクロールができるように設定していると,画面制御がおかしくな
+ ることがあるようです.
-o DOS ץץȡޥɥץץȤǥޥȤʤ
+o DOS プロンプト,コマンドプロンプトでマウスが使えない.
- DOS ץץȡԽץ/ޥɥץץȤΡ֥ץפ
- ִʰԽ⡼ɡפ ON ˤʤäƤȡޥ٥Ȥ w3m Ϥ
- ޤOFF ꤷƤ
+ DOS プロンプト「編集オプション」/コマンドプロンプトの「オプション」で
+ 「簡易編集モード」が ON になっていると,マウスイベントが w3m に渡され
+ ません.OFF に設定してください.
-o DOS ץץȡޥɥץץȤǥޥܥФȿ
+o DOS プロンプト,コマンドプロンプトでマウスボタンに対する反応がおかしい.
- cygwin-1.3.15 ޤǤδĶǤϡޥαܥΥץ
- 󥹤ؤäƤޤ cygwin-1.3.16-1 ǽƤ
- w3m ¦ΥСȽ꤬ǤϤʤᡤѤĶǥӥ
- 褦ˤƤ
+ cygwin-1.3.15 までの環境では,マウスの右と中央ボタンのエスケープシー
+ ケンスが入れ替わっていました.これは cygwin-1.3.16-1 で修正されていま
+ すが,w3m 側のバージョン判定が完全ではないため,使用する環境でビルド
+ するようにしてください.
-* ¾
+* その他
-Cygwin ĶǤϡDOS ץץ/ޥɥץץȤȤ⡤inetd
-ơ TeraTerm, PuTTY ʤɤ telnet 饤ȷͳǥ
-󤹤롤ʤ rxvt, cygterm ѤۤŬǤ
+Cygwin 環境では,DOS プロンプト/コマンドプロンプトを使うよりも,inetd を
+あげて,ローカルに TeraTerm, PuTTY などの telnet クライアント経由でログ
+インする,ないしは rxvt, cygterm を使用するほうが快適です.
o rxvt:
rxvt on Cygwin