diff options
Diffstat (limited to '')
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | fm.h | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | main.c | 88 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 256 | ||||
| -rw-r--r-- | po/w3m.pot | 254 | ||||
| -rw-r--r-- | rc.c | 14 | 
6 files changed, 340 insertions, 291 deletions
@@ -1,3 +1,12 @@ +2010-08-20  Karsten Schoelzel <kuser@gmx.de> + +	* [w3m-dev 04401] Re: mailto with options handling +	* rc.c: Introduce option mailto_options +	* main.c (handleMailto): added +	(followA, cmd_loadURL): use handleMailto() +	* fm.h (MAILTO_OPTIONS_USE_W3MMAILER, MAILTO_OPTIONS_IGNORE) +	(MAILTO_OPTIONS_USE_MAILTO_URL): added +  2010-08-20  Ito Hiroyuki  <ZXB01226@nifty.com>  	* [w3m-dev 04402] Re: "normal" bugs from bugs.debian.org @@ -9163,4 +9172,4 @@ a	* [w3m-dev 03276] compile error on EWS4800  	* release-0-2-1  	* import w3m-0.2.1 -$Id: ChangeLog,v 1.1036 2010/08/20 09:34:47 htrb Exp $ +$Id: ChangeLog,v 1.1037 2010/08/20 09:47:09 htrb Exp $ @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $Id: fm.h,v 1.148 2010/08/08 09:53:42 htrb Exp $ */ +/* $Id: fm.h,v 1.149 2010/08/20 09:47:09 htrb Exp $ */  /*    * w3m: WWW wo Miru utility   *  @@ -959,6 +959,12 @@ global char *Mailer init(NULL);  #else  global char *Mailer init(DEF_MAILER);  #endif +#ifdef USE_W3MMAILER +#define MAILTO_OPTIONS_USE_W3MMAILER 0 +#endif +#define MAILTO_OPTIONS_IGNORE 1 +#define MAILTO_OPTIONS_USE_MAILTO_URL 2 +global int MailtoOptions init(MAILTO_OPTIONS_IGNORE);  global char *ExtBrowser init(DEF_EXT_BROWSER);  global char *ExtBrowser2 init(NULL);  global char *ExtBrowser3 init(NULL); @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $Id: main.c,v 1.268 2010/08/08 09:53:42 htrb Exp $ */ +/* $Id: main.c,v 1.269 2010/08/20 09:47:09 htrb Exp $ */  #define MAINPROGRAM  #include "fm.h"  #include <signal.h> @@ -2890,6 +2890,42 @@ gotoLabel(char *label)      return;  } +static int +handleMailto(char *url) +{ +    Str to; +    char *pos; + +    if (strncasecmp(url, "mailto:", 7)) +	return 0; +#ifdef USE_W3MMAILER +    if (! non_null(Mailer) || MailtoOptions == MAILTO_OPTIONS_USE_W3MMAILER) +	return 0; +#else +    if (!non_null(Mailer)) { +	/* FIXME: gettextize? */ +	disp_err_message("no mailer is specified", TRUE); +	return 1; +    } +#endif +	 +    /* invoke external mailer */ +    if (MailtoOptions == MAILTO_OPTIONS_USE_MAILTO_URL) { +	to = Strnew_charp(html_unquote(url)); +    } else { +	to = Strnew_charp(url + 7); +	if ((pos = strchr(to->ptr, '?')) != NULL) +	    Strtruncate(to, pos - to->ptr); +    } +    fmTerm(); +    system(myExtCommand(Mailer, shell_quote(file_unquote(to->ptr)), +			FALSE)->ptr); +    fmInit(); +    displayBuffer(Currentbuf, B_FORCE_REDRAW); +    pushHashHist(URLHist, url); +    return 1; +} +  /* follow HREF link */  DEFUN(followA, GOTO_LINK, "Go to current link")  { @@ -2939,31 +2975,8 @@ DEFUN(followA, GOTO_LINK, "Go to current link")  	    return;  	}      } -    if (!strncasecmp(a->url, "mailto:", 7) -#ifdef USE_W3MMAILER -	&& non_null(Mailer) && strchr(a->url, '?') == NULL -#endif -	) { -	/* invoke external mailer */ -	Str to = Strnew_charp(a->url + 7); -#ifndef USE_W3MMAILER -	char *pos; -	if (!non_null(Mailer)) { -	    /* FIXME: gettextize? */ -	    disp_err_message("no mailer is specified", TRUE); -	    return; -	} -	if ((pos = strchr(to->ptr, '?')) != NULL) -	    Strtruncate(to, pos - to->ptr); -#endif -	fmTerm(); -	system(myExtCommand(Mailer, shell_quote(file_unquote(to->ptr)), -			    FALSE)->ptr); -	fmInit(); -	displayBuffer(Currentbuf, B_FORCE_REDRAW); -	pushHashHist(URLHist, a->url); +    if (handleMailto(a->url))  	return; -    }  #if 0      else if (!strncasecmp(a->url, "news:", 5) && strchr(a->url, '@') == NULL) {  	/* news:newsgroup is not supported */ @@ -3976,31 +3989,8 @@ cmd_loadURL(char *url, ParsedURL *current, char *referer, FormList *request)  {      Buffer *buf; -    if (!strncasecmp(url, "mailto:", 7) -#ifdef USE_W3MMAILER -	&& non_null(Mailer) && strchr(url, '?') == NULL -#endif -	) { -	/* invoke external mailer */ -	Str to = Strnew_charp(url + 7); -#ifndef USE_W3MMAILER -	char *pos; -	if (!non_null(Mailer)) { -	    /* FIXME: gettextize? */ -	    disp_err_message("no mailer is specified", TRUE); -	    return; -	} -	if ((pos = strchr(to->ptr, '?')) != NULL) -	    Strtruncate(to, pos - to->ptr); -#endif -	fmTerm(); -	system(myExtCommand(Mailer, shell_quote(file_unquote(to->ptr)), -			    FALSE)->ptr); -	fmInit(); -	displayBuffer(Currentbuf, B_FORCE_REDRAW); -	pushHashHist(URLHist, url); +    if (handleMailto(url))  	return; -    }  #if 0      if (!strncasecmp(url, "news:", 5) && strchr(url, '@') == NULL) {  	/* news:newsgroup is not supported */ @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: w3m 0.5.2\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-04 18:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-04 18:36+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:44+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:45+0900\n"  "Last-Translator: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>\n"  "Language-Team: Japanese\n"  "Language: \n" @@ -379,478 +379,494 @@ msgid "Mailer"  msgstr "利用するメーラ"  #: rc.c:142 +msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options" +msgstr "mailto タグの取り扱い" + +#: rc.c:143  msgid "External Browser"  msgstr "外部ブラウザ" -#: rc.c:143 +#: rc.c:144  msgid "Second External Browser"  msgstr "外部ブラウザその2" -#: rc.c:144 +#: rc.c:145  msgid "Third External Browser"  msgstr "外部ブラウザその3" -#: rc.c:145 +#: rc.c:146  msgid "Disable secret file security check"  msgstr "パスワードファイルのパーミッションをチェックしない" -#: rc.c:146 +#: rc.c:147  msgid "Password file"  msgstr "パスワードファイル" -#: rc.c:147 +#: rc.c:148  msgid "File for setting form on loading"  msgstr "文書読込時のフォーム設定用ファイル" -#: rc.c:148 +#: rc.c:149  msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"  msgstr "FTPのパスワード(普通は自分のmail addressを使う)" -#: rc.c:149 +#: rc.c:150  msgid "Generate domain part of password for FTP"  msgstr "FTPのパスワードのドメイン名を自動生成する" -#: rc.c:150 +#: rc.c:151  msgid "User-Agent identification string"  msgstr "User-Agent" -#: rc.c:151 +#: rc.c:152  msgid "Accept-Encoding header"  msgstr "圧縮方法(Accept-Encoding:)" -#: rc.c:152 +#: rc.c:153  msgid "Accept header"  msgstr "受けつけるメディアタイプ(Accept:)" -#: rc.c:153 +#: rc.c:154  msgid "Accept-Language header"  msgstr "受けつける言語(Accept-Language:)" -#: rc.c:154 +#: rc.c:155  msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"  msgstr "全てのページのURL風の文字列をリンクにする" -#: rc.c:155 +#: rc.c:156  msgid "Wrap search"  msgstr "折り返し検索" -#: rc.c:156 +#: rc.c:157  msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"  msgstr "背景画像等へのリンクを作る" -#: rc.c:157 +#: rc.c:158  msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"  msgstr "ダウンロード時に自動的に圧縮されたデータを解凍する" -#: rc.c:159 +#: rc.c:160  msgid "Run external viewer in a separate session"  msgstr "外部ビューアを別セッションで動かす" -#: rc.c:161 +#: rc.c:162  msgid "Run external viewer in the background"  msgstr "外部ビューアをバックグラウンドで動かす" -#: rc.c:163 +#: rc.c:164  msgid "Use external program for directory listing"  msgstr "ディレクトリリストに外部コマンドを使う" -#: rc.c:164 +#: rc.c:165  msgid "URL of directory listing command"  msgstr "ディレクトリリスト用コマンド" -#: rc.c:166 +#: rc.c:167  msgid "Enable dictionary lookup through CGI"  msgstr "辞書引きをCGI経由でおこなう" -#: rc.c:167 +#: rc.c:168  msgid "URL of dictionary lookup command"  msgstr "辞書引きコマンドのURL" -#: rc.c:169 +#: rc.c:170  msgid "Display link name for images lacking ALT"  msgstr "空のIMG ALT属性の時にリンク名を表示する" -#: rc.c:170 +#: rc.c:171  msgid "Index file for directories"  msgstr "各ディレクトリのインデックスファイル" -#: rc.c:171 +#: rc.c:172  msgid "Prepend http:// to URL automatically"  msgstr "URLに自動的に http:// を補う" -#: rc.c:172 +#: rc.c:173  msgid "Default value for open-URL command"  msgstr "URLを開く時のデフォルト文字列" -#: rc.c:173 +#: rc.c:174  msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"  msgstr "保存時に Content-Transfer-Encoding をデコードする" -#: rc.c:174 +#: rc.c:175  msgid "Preserve timestamp when saving"  msgstr "保存時にタイムスタンプを保持する" -#: rc.c:176 +#: rc.c:177  msgid "Enable mouse"  msgstr "マウスを使う" -#: rc.c:177 +#: rc.c:178  msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"  msgstr "マウスのドラッグ動作を逆にする" -#: rc.c:178 +#: rc.c:179  msgid "Behavior of wheel scroll speed"  msgstr "ホイールでのスクロール速度の扱い" -#: rc.c:179 +#: rc.c:180  msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"  msgstr "(Aのみ)画面の何%スクロールするか" -#: rc.c:180 +#: rc.c:181  msgid "(B only)Scroll by # lines"  msgstr "(Bのみ)スクロールする行数" -#: rc.c:182 +#: rc.c:183  msgid "Free memory of undisplayed buffers"  msgstr "表示されていないバッファのメモリを解放する" -#: rc.c:183 +#: rc.c:184  msgid "Suppress `Referer:' header"  msgstr "Referer: を送らないようにする" -#: rc.c:184 +#: rc.c:185  msgid "Search case-insensitively"  msgstr "サーチ時に大文字小文字の区別をしない" -#: rc.c:185 +#: rc.c:186  msgid "Use LESSOPEN"  msgstr "LESSOPENを使用" -#: rc.c:188 +#: rc.c:189  msgid "Perform SSL server verification"  msgstr "SSLのサーバ認証を行う" -#: rc.c:189 +#: rc.c:190  msgid "PEM encoded certificate file of client"  msgstr "SSLのクライアント用PEM形式証明書ファイル" -#: rc.c:190 +#: rc.c:191  msgid "PEM encoded private key file of client"  msgstr "SSLのクライアント用PEM形式秘密鍵ファイル" -#: rc.c:191 +#: rc.c:192  msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"  msgstr "SSLの認証局のPEM形式証明書群のあるディレクトリへのパス" -#: rc.c:192 +#: rc.c:193  msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"  msgstr "SSLの認証局のPEM形式証明書群のファイル" -#: rc.c:194 +#: rc.c:195  msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"  msgstr "使わないSSLメソッドのリスト(2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)" -#: rc.c:197 +#: rc.c:198  msgid "Enable cookie processing"  msgstr "クッキーを使用する" -#: rc.c:198 +#: rc.c:199  msgid "Print a message when receiving a cookie"  msgstr "クッキーを受け付けたときにメッセージを表示する" -#: rc.c:199 +#: rc.c:200  msgid "Accept cookies"  msgstr "クッキーを受け付ける" -#: rc.c:200 +#: rc.c:201  msgid "Action to be taken on invalid cookie"  msgstr "問題のあるクッキーでも受け付ける" -#: rc.c:201 +#: rc.c:202  msgid "Domains to reject cookies from"  msgstr "クッキーを受け付けないドメイン" -#: rc.c:202 +#: rc.c:203  msgid "Domains to accept cookies from"  msgstr "クッキーを受け付けるドメイン" -#: rc.c:203 +#: rc.c:204  msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"  msgstr "[wrong number of dots] を無視するドメイン" -#: rc.c:205 +#: rc.c:206  msgid "Number of redirections to follow"  msgstr "従うリダイレクトの回数" -#: rc.c:206 +#: rc.c:207  msgid "Enable processing of meta-refresh tag"  msgstr "meta refresh に対応する" -#: rc.c:209 +#: rc.c:210  msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"  msgstr "Migemo(ローマ字検索)を使用する" -#: rc.c:210 +#: rc.c:211  msgid "Migemo command"  msgstr "Migemoコマンド" -#: rc.c:214 +#: rc.c:215  msgid "Display charset"  msgstr "表示用文字コード" -#: rc.c:215 +#: rc.c:216  msgid "Default document charset"  msgstr "文書の標準の文字コード" -#: rc.c:216 +#: rc.c:217  msgid "Automatic charset detect when loading"  msgstr "文書の読み込み時に文字コードの自動判定を行う" -#: rc.c:217 +#: rc.c:218  msgid "System charset"  msgstr "システムの文字コード" -#: rc.c:218 +#: rc.c:219  msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"  msgstr "Locale(LC_CTYPE) に従ってシステムの文字コードを設定" -#: rc.c:219 +#: rc.c:220  msgid "Output halfdump with display charset"  msgstr "表示用文字コードで halfdump の出力を行う" -#: rc.c:220 +#: rc.c:221  msgid "Use multi column characters"  msgstr "複数カラムの文字を使う" -#: rc.c:221 +#: rc.c:222  msgid "Use combining characters"  msgstr "結合文字を使う" -#: rc.c:222 +#: rc.c:223  msgid "Use double width for some Unicode characters"  msgstr "ある種のUnicode文字を全角にする" -#: rc.c:223 +#: rc.c:224  msgid "Use Unicode language tags"  msgstr "Unicode の言語タグを使う" -#: rc.c:224 +#: rc.c:225  msgid "Charset conversion using Unicode map"  msgstr "Unicodeを介したコード変換" -#: rc.c:225 +#: rc.c:226  msgid "Charset conversion when loading"  msgstr "文書の読み込み時に文字コードを変換する" -#: rc.c:226 +#: rc.c:227  msgid "Adjust search string for document charset"  msgstr "検索文字列を文書の文字コードに変換する" -#: rc.c:227 +#: rc.c:228  msgid "Fix character width when conversion"  msgstr "文字幅の変わる変換をしない" -#: rc.c:228 +#: rc.c:229  msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"  msgstr "GB 12345 の Unicode マップを GB 2312 用に使う" -#: rc.c:229 +#: rc.c:230  msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"  msgstr "ISO-2022-JP で JIS X 0201-Roman を使う" -#: rc.c:230 +#: rc.c:231  msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"  msgstr "ISO-2022-JP で JIS C 6226:1978(旧JIS) を使う" -#: rc.c:231 +#: rc.c:232  msgid "Use JIS X 0201 Katakana"  msgstr "JIS X 0201-Katakana を使う" -#: rc.c:232 +#: rc.c:233  msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"  msgstr "JIS X 0212:1990(補助漢字) を使う" -#: rc.c:233 +#: rc.c:234  msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"  msgstr "JIS X 0213:2000(2000JIS) を使う" -#: rc.c:234 +#: rc.c:235  msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"  msgstr "厳格な ISO-2022-JP/KR/CN を使う" -#: rc.c:235 +#: rc.c:236  msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"  msgstr "GB18030 の 4バイト文字を Unicode として扱う" -#: rc.c:236 +#: rc.c:237  msgid "Simple Preserve space"  msgstr "単純な空白の保存" -#: rc.c:239 +#: rc.c:240  msgid "keymap file"  msgstr "keymapファイル" -#: rc.c:256 +#: rc.c:257  msgid "black"  msgstr "黒" -#: rc.c:257 +#: rc.c:258  msgid "red"  msgstr "赤" -#: rc.c:258 +#: rc.c:259  msgid "green"  msgstr "緑" -#: rc.c:259 +#: rc.c:260  msgid "yellow"  msgstr "黄" -#: rc.c:260 +#: rc.c:261  msgid "blue"  msgstr "青" -#: rc.c:261 +#: rc.c:262  msgid "magenta"  msgstr "紫" -#: rc.c:262 +#: rc.c:263  msgid "cyan"  msgstr "空色" -#: rc.c:263 +#: rc.c:264  msgid "white"  msgstr "白" -#: rc.c:264 +#: rc.c:265  msgid "terminal"  msgstr "端末" -#: rc.c:283 +#: rc.c:284  msgid "none"  msgstr "無し" -#: rc.c:284 +#: rc.c:285  msgid "current URL"  msgstr "現在のURL" -#: rc.c:285 +#: rc.c:286  msgid "link URL"  msgstr "リンク先のURL" -#: rc.c:290 +#: rc.c:291  msgid "simple"  msgstr "シンプル" -#: rc.c:291 +#: rc.c:292  msgid "use tag"  msgstr "タグで表示" -#: rc.c:292 +#: rc.c:293  msgid "fontify"  msgstr "文字装飾" -#: rc.c:298 +#: rc.c:299  msgid "A:relative to screen height"  msgstr "A:画面サイズに比例" -#: rc.c:299 +#: rc.c:300  msgid "B:fixed speed"  msgstr "B:一定の行数" -#: rc.c:306 +#: rc.c:307  msgid "unspecified"  msgstr "指定しない" -#: rc.c:307 +#: rc.c:308  msgid "inet inet6"  msgstr "IPv4優先" -#: rc.c:308 +#: rc.c:309  msgid "inet6 inet"  msgstr "IPv6優先" -#: rc.c:309 +#: rc.c:310  msgid "inet only"  msgstr "IPv4のみ" -#: rc.c:310 +#: rc.c:311  msgid "inet6 only"  msgstr "IPv6のみ" -#: rc.c:317 +#: rc.c:318  msgid "discard"  msgstr "破棄する" -#: rc.c:319 +#: rc.c:320  msgid "accept"  msgstr "受け入れる" -#: rc.c:321 +#: rc.c:322  msgid "ask"  msgstr "確認する" +#: rc.c:329 +msgid "use internal mailer instead" +msgstr "内部メーラを使用" +  #: rc.c:331 +msgid "ignore options and use only the address" +msgstr "アドレスのみ使用" + +#: rc.c:332 +msgid "use full mailto URL" +msgstr "URL 全体を使用" + +#: rc.c:341  msgid "OFF"  msgstr "無効" -#: rc.c:332 +#: rc.c:342  msgid "Only ISO 2022"  msgstr "ISO 2022 のみ" -#: rc.c:333 +#: rc.c:343  msgid "ON"  msgstr "有効" -#: rc.c:339 +#: rc.c:349  msgid "ASCII"  msgstr "ASCII" -#: rc.c:340 +#: rc.c:350  msgid "charset specific"  msgstr "文字コード依存" -#: rc.c:341 +#: rc.c:351  msgid "DEC special graphics"  msgstr "DEC 特殊文字" -#: rc.c:702 +#: rc.c:714  msgid "Display Settings"  msgstr "表示関係" -#: rc.c:704 +#: rc.c:716  msgid "Color Settings"  msgstr "表示色" -#: rc.c:706 +#: rc.c:718  msgid "Miscellaneous Settings"  msgstr "雑多な設定" -#: rc.c:707 +#: rc.c:719  msgid "Directory Settings"  msgstr "ディレクトリ設定" -#: rc.c:708 +#: rc.c:720  msgid "External Program Settings"  msgstr "外部プログラム" -#: rc.c:709 +#: rc.c:721  msgid "Network Settings"  msgstr "ネットワークの設定" -#: rc.c:710 +#: rc.c:722  msgid "Proxy Settings"  msgstr "プロキシの設定" -#: rc.c:712 +#: rc.c:724  msgid "SSL Settings"  msgstr "SSLの設定" -#: rc.c:715 +#: rc.c:727  msgid "Cookie Settings"  msgstr "クッキーの設定" -#: rc.c:718 +#: rc.c:730  msgid "Charset Settings"  msgstr "文字コードの設定" @@ -859,6 +875,6 @@ msgstr "文字コードの設定"  #. * header. For example, ja.po should translate it as  #. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.  #. -#: rc.c:1197 +#: rc.c:1209  msgid "en;q=1.0"  msgstr "ja;q=1.0, en;q=0.5" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-04 18:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-20 18:44+0900\n"  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -378,478 +378,494 @@ msgid "Mailer"  msgstr ""  #: rc.c:142 -msgid "External Browser" +msgid "How to call Mailer for mailto URLs with options"  msgstr ""  #: rc.c:143 -msgid "Second External Browser" +msgid "External Browser"  msgstr ""  #: rc.c:144 -msgid "Third External Browser" +msgid "Second External Browser"  msgstr ""  #: rc.c:145 -msgid "Disable secret file security check" +msgid "Third External Browser"  msgstr ""  #: rc.c:146 -msgid "Password file" +msgid "Disable secret file security check"  msgstr ""  #: rc.c:147 -msgid "File for setting form on loading" +msgid "Password file"  msgstr ""  #: rc.c:148 -msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)" +msgid "File for setting form on loading"  msgstr ""  #: rc.c:149 -msgid "Generate domain part of password for FTP" +msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"  msgstr ""  #: rc.c:150 -msgid "User-Agent identification string" +msgid "Generate domain part of password for FTP"  msgstr ""  #: rc.c:151 -msgid "Accept-Encoding header" +msgid "User-Agent identification string"  msgstr ""  #: rc.c:152 -msgid "Accept header" +msgid "Accept-Encoding header"  msgstr ""  #: rc.c:153 -msgid "Accept-Language header" +msgid "Accept header"  msgstr ""  #: rc.c:154 -msgid "Treat URL-like strings as links in all pages" +msgid "Accept-Language header"  msgstr ""  #: rc.c:155 -msgid "Wrap search" +msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"  msgstr ""  #: rc.c:156 -msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)" +msgid "Wrap search"  msgstr ""  #: rc.c:157 +msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)" +msgstr "" + +#: rc.c:158  msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"  msgstr "" -#: rc.c:159 +#: rc.c:160  msgid "Run external viewer in a separate session"  msgstr "" -#: rc.c:161 +#: rc.c:162  msgid "Run external viewer in the background"  msgstr "" -#: rc.c:163 +#: rc.c:164  msgid "Use external program for directory listing"  msgstr "" -#: rc.c:164 +#: rc.c:165  msgid "URL of directory listing command"  msgstr "" -#: rc.c:166 +#: rc.c:167  msgid "Enable dictionary lookup through CGI"  msgstr "" -#: rc.c:167 +#: rc.c:168  msgid "URL of dictionary lookup command"  msgstr "" -#: rc.c:169 +#: rc.c:170  msgid "Display link name for images lacking ALT"  msgstr "" -#: rc.c:170 +#: rc.c:171  msgid "Index file for directories"  msgstr "" -#: rc.c:171 +#: rc.c:172  msgid "Prepend http:// to URL automatically"  msgstr "" -#: rc.c:172 +#: rc.c:173  msgid "Default value for open-URL command"  msgstr "" -#: rc.c:173 +#: rc.c:174  msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"  msgstr "" -#: rc.c:174 +#: rc.c:175  msgid "Preserve timestamp when saving"  msgstr "" -#: rc.c:176 +#: rc.c:177  msgid "Enable mouse"  msgstr "" -#: rc.c:177 +#: rc.c:178  msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"  msgstr "" -#: rc.c:178 +#: rc.c:179  msgid "Behavior of wheel scroll speed"  msgstr "" -#: rc.c:179 +#: rc.c:180  msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"  msgstr "" -#: rc.c:180 +#: rc.c:181  msgid "(B only)Scroll by # lines"  msgstr "" -#: rc.c:182 +#: rc.c:183  msgid "Free memory of undisplayed buffers"  msgstr "" -#: rc.c:183 +#: rc.c:184  msgid "Suppress `Referer:' header"  msgstr "" -#: rc.c:184 +#: rc.c:185  msgid "Search case-insensitively"  msgstr "" -#: rc.c:185 +#: rc.c:186  msgid "Use LESSOPEN"  msgstr "" -#: rc.c:188 +#: rc.c:189  msgid "Perform SSL server verification"  msgstr "" -#: rc.c:189 +#: rc.c:190  msgid "PEM encoded certificate file of client"  msgstr "" -#: rc.c:190 +#: rc.c:191  msgid "PEM encoded private key file of client"  msgstr "" -#: rc.c:191 +#: rc.c:192  msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"  msgstr "" -#: rc.c:192 +#: rc.c:193  msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"  msgstr "" -#: rc.c:194 +#: rc.c:195  msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"  msgstr "" -#: rc.c:197 +#: rc.c:198  msgid "Enable cookie processing"  msgstr "" -#: rc.c:198 +#: rc.c:199  msgid "Print a message when receiving a cookie"  msgstr "" -#: rc.c:199 +#: rc.c:200  msgid "Accept cookies"  msgstr "" -#: rc.c:200 +#: rc.c:201  msgid "Action to be taken on invalid cookie"  msgstr "" -#: rc.c:201 +#: rc.c:202  msgid "Domains to reject cookies from"  msgstr "" -#: rc.c:202 +#: rc.c:203  msgid "Domains to accept cookies from"  msgstr "" -#: rc.c:203 +#: rc.c:204  msgid "Domains to avoid [wrong number of dots]"  msgstr "" -#: rc.c:205 +#: rc.c:206  msgid "Number of redirections to follow"  msgstr "" -#: rc.c:206 +#: rc.c:207  msgid "Enable processing of meta-refresh tag"  msgstr "" -#: rc.c:209 +#: rc.c:210  msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"  msgstr "" -#: rc.c:210 +#: rc.c:211  msgid "Migemo command"  msgstr "" -#: rc.c:214 +#: rc.c:215  msgid "Display charset"  msgstr "" -#: rc.c:215 +#: rc.c:216  msgid "Default document charset"  msgstr "" -#: rc.c:216 +#: rc.c:217  msgid "Automatic charset detect when loading"  msgstr "" -#: rc.c:217 +#: rc.c:218  msgid "System charset"  msgstr "" -#: rc.c:218 +#: rc.c:219  msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"  msgstr "" -#: rc.c:219 +#: rc.c:220  msgid "Output halfdump with display charset"  msgstr "" -#: rc.c:220 +#: rc.c:221  msgid "Use multi column characters"  msgstr "" -#: rc.c:221 +#: rc.c:222  msgid "Use combining characters"  msgstr "" -#: rc.c:222 +#: rc.c:223  msgid "Use double width for some Unicode characters"  msgstr "" -#: rc.c:223 +#: rc.c:224  msgid "Use Unicode language tags"  msgstr "" -#: rc.c:224 +#: rc.c:225  msgid "Charset conversion using Unicode map"  msgstr "" -#: rc.c:225 +#: rc.c:226  msgid "Charset conversion when loading"  msgstr "" -#: rc.c:226 +#: rc.c:227  msgid "Adjust search string for document charset"  msgstr "" -#: rc.c:227 +#: rc.c:228  msgid "Fix character width when conversion"  msgstr "" -#: rc.c:228 +#: rc.c:229  msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"  msgstr "" -#: rc.c:229 +#: rc.c:230  msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"  msgstr "" -#: rc.c:230 +#: rc.c:231  msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"  msgstr "" -#: rc.c:231 +#: rc.c:232  msgid "Use JIS X 0201 Katakana"  msgstr "" -#: rc.c:232 +#: rc.c:233  msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"  msgstr "" -#: rc.c:233 +#: rc.c:234  msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"  msgstr "" -#: rc.c:234 +#: rc.c:235  msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"  msgstr "" -#: rc.c:235 +#: rc.c:236  msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"  msgstr "" -#: rc.c:236 +#: rc.c:237  msgid "Simple Preserve space"  msgstr "" -#: rc.c:239 +#: rc.c:240  msgid "keymap file"  msgstr "" -#: rc.c:256 +#: rc.c:257  msgid "black"  msgstr "" -#: rc.c:257 +#: rc.c:258  msgid "red"  msgstr "" -#: rc.c:258 +#: rc.c:259  msgid "green"  msgstr "" -#: rc.c:259 +#: rc.c:260  msgid "yellow"  msgstr "" -#: rc.c:260 +#: rc.c:261  msgid "blue"  msgstr "" -#: rc.c:261 +#: rc.c:262  msgid "magenta"  msgstr "" -#: rc.c:262 +#: rc.c:263  msgid "cyan"  msgstr "" -#: rc.c:263 +#: rc.c:264  msgid "white"  msgstr "" -#: rc.c:264 +#: rc.c:265  msgid "terminal"  msgstr "" -#: rc.c:283 +#: rc.c:284  msgid "none"  msgstr "" -#: rc.c:284 +#: rc.c:285  msgid "current URL"  msgstr "" -#: rc.c:285 +#: rc.c:286  msgid "link URL"  msgstr "" -#: rc.c:290 +#: rc.c:291  msgid "simple"  msgstr "" -#: rc.c:291 +#: rc.c:292  msgid "use tag"  msgstr "" -#: rc.c:292 +#: rc.c:293  msgid "fontify"  msgstr "" -#: rc.c:298 +#: rc.c:299  msgid "A:relative to screen height"  msgstr "" -#: rc.c:299 +#: rc.c:300  msgid "B:fixed speed"  msgstr "" -#: rc.c:306 +#: rc.c:307  msgid "unspecified"  msgstr "" -#: rc.c:307 +#: rc.c:308  msgid "inet inet6"  msgstr "" -#: rc.c:308 +#: rc.c:309  msgid "inet6 inet"  msgstr "" -#: rc.c:309 +#: rc.c:310  msgid "inet only"  msgstr "" -#: rc.c:310 +#: rc.c:311  msgid "inet6 only"  msgstr "" -#: rc.c:317 +#: rc.c:318  msgid "discard"  msgstr "" -#: rc.c:319 +#: rc.c:320  msgid "accept"  msgstr "" -#: rc.c:321 +#: rc.c:322  msgid "ask"  msgstr "" +#: rc.c:329 +msgid "use internal mailer instead" +msgstr "" +  #: rc.c:331 -msgid "OFF" +msgid "ignore options and use only the address"  msgstr ""  #: rc.c:332 +msgid "use full mailto URL" +msgstr "" + +#: rc.c:341 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: rc.c:342  msgid "Only ISO 2022"  msgstr "" -#: rc.c:333 +#: rc.c:343  msgid "ON"  msgstr "" -#: rc.c:339 +#: rc.c:349  msgid "ASCII"  msgstr "" -#: rc.c:340 +#: rc.c:350  msgid "charset specific"  msgstr "" -#: rc.c:341 +#: rc.c:351  msgid "DEC special graphics"  msgstr "" -#: rc.c:702 +#: rc.c:714  msgid "Display Settings"  msgstr "" -#: rc.c:704 +#: rc.c:716  msgid "Color Settings"  msgstr "" -#: rc.c:706 +#: rc.c:718  msgid "Miscellaneous Settings"  msgstr "" -#: rc.c:707 +#: rc.c:719  msgid "Directory Settings"  msgstr "" -#: rc.c:708 +#: rc.c:720  msgid "External Program Settings"  msgstr "" -#: rc.c:709 +#: rc.c:721  msgid "Network Settings"  msgstr "" -#: rc.c:710 +#: rc.c:722  msgid "Proxy Settings"  msgstr "" -#: rc.c:712 +#: rc.c:724  msgid "SSL Settings"  msgstr "" -#: rc.c:715 +#: rc.c:727  msgid "Cookie Settings"  msgstr "" -#: rc.c:718 +#: rc.c:730  msgid "Charset Settings"  msgstr "" @@ -858,6 +874,6 @@ msgstr ""  #. * header. For example, ja.po should translate it as  #. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.  #. -#: rc.c:1197 +#: rc.c:1209  msgid "en;q=1.0"  msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -/* $Id: rc.c,v 1.115 2010/08/04 14:06:36 htrb Exp $ */ +/* $Id: rc.c,v 1.116 2010/08/20 09:47:09 htrb Exp $ */  /*    * Initialization file etc.   */ @@ -139,6 +139,7 @@ static int OptionEncode = FALSE;  #define CMT_URIMETHODMAP N_("List of urimethodmap files")  #define CMT_EDITOR       N_("Editor")  #define CMT_MAILER       N_("Mailer") +#define CMT_MAILTO_OPTIONS N_("How to call Mailer for mailto URLs with options")  #define CMT_EXTBRZ       N_("External Browser")  #define CMT_EXTBRZ2      N_("Second External Browser")  #define CMT_EXTBRZ3      N_("Third External Browser") @@ -323,6 +324,15 @@ static struct sel_c badcookiestr[] = {  };  #endif				/* USE_COOKIE */ +static struct sel_c mailtooptionsstr[] = { +#ifdef USE_W3MMAILER +    {N_S(MAILTO_OPTIONS_USE_W3MMAILER), N_("use internal mailer instead")}, +#endif +    {N_S(MAILTO_OPTIONS_IGNORE), N_("ignore options and use only the address")}, +    {N_S(MAILTO_OPTIONS_USE_MAILTO_URL), N_("use full mailto URL")}, +    {0, NULL, NULL} +}; +  #ifdef USE_M17N  static wc_ces_list *display_charset_str = NULL;  static wc_ces_list *document_charset_str = NULL; @@ -543,6 +553,8 @@ struct param_ptr params6[] = {       CMT_URIMETHODMAP, NULL},  #endif      {"editor", P_STRING, PI_TEXT, (void *)&Editor, CMT_EDITOR, NULL}, +    {"mailto_options", P_INT, PI_SEL_C, (void *)&MailtoOptions, +     CMT_MAILTO_OPTIONS, (void *)mailtooptionsstr},      {"mailer", P_STRING, PI_TEXT, (void *)&Mailer, CMT_MAILER, NULL},      {"extbrowser", P_STRING, PI_TEXT, (void *)&ExtBrowser, CMT_EXTBRZ, NULL},      {"extbrowser2", P_STRING, PI_TEXT, (void *)&ExtBrowser2, CMT_EXTBRZ2,  | 
