aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc-jp/README.cygwin
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc-jp/README.cygwin')
-rw-r--r--doc-jp/README.cygwin210
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
diff --git a/doc-jp/README.cygwin b/doc-jp/README.cygwin
index 97e14c9..297c34b 100644
--- a/doc-jp/README.cygwin
+++ b/doc-jp/README.cygwin
@@ -1,88 +1,88 @@
-cygwin �� w3m ��Ȥ�
- (2003/02/17) ���Ƿ
+cygwin で w3m を使う
+ (2003/02/17) 渡邉勝之
knabe@sannet.ne.jp
-Windows �� w3m ��ư��������ˤϡ�Windows ��� UNIX�ߴ��Ķ��Ǥ��� Cygwin ��
-ɬ�פǤ���
-Cygwin �˴ؤ������� http://cygwin.com/ �򻲾Ȥ��Ƥ���������
+Windows で w3m を動かすためには,Windows 上の UNIX互換環境である Cygwin が
+必要です.
+Cygwin に関する情報は http://cygwin.com/ を参照してください.
-* �ӥ��
+* ビルド
-w3m-0.2 �ʹߤ��� cygwin �����ν����ѥå��������ޤ줿���ᡤcygwin-1.1.4
-�ʹߤδĶ��Ǥ�����ä�����ʤ��ӥ�ɤǤ��ޤ���Net Release ���� B18, B19,
-B20������Ǥ�ӥ�ɤǤ���Ϥ��Ǥ�������ǧ�Ϥ���Ƥ��ޤ���
- (*) Cygwin B20.1 �δĶ��Ǥ�
- LOCAL_LIBRARIES �� -luser32 ��Ĥ���ɬ�פ�����ޤ���
+w3m-0.2 以降から cygwin 向けの修正パッチが取り込まれたため,cygwin-1.1.4
+以降の環境であれば特に問題なくビルドできます.Net Release 前の B18, B19,
+B20あたりでもビルドできるはずですが,確認はされていません.
+ (*) Cygwin B20.1 の環境では
+ LOCAL_LIBRARIES に -luser32 をつける必要があります。
-�ʤ���termcap �ʤ��� ncurses �ѥå������Ϻǿ��Τ�Τ�ȤäƤ�����������
-�� termcap ��Ȥ���硤�Ť��ѥå������� /etc/termcap �� cygwin �Υ����
-��˥Х������ꡤɽ�������������ʤ�ޤ������������ termcap-20001020-1 ��
-��������Ƥ��뤿�ᡤ����ʹߤΥС���������Ѥ��Ƥ���������
+なお,termcap ないし ncurses パッケージは最新のものを使ってください.特
+に termcap を使う場合,古いパッケージは /etc/termcap の cygwin のエント
+リにバグがあり,表示がおかしくなります.この問題は termcap-20001020-1 で
+修正されているため,これ以降のバージョンを使用してください.
-�ӥ�ɤ���ݤˤϡ� ɬ�� ./configure ���Ƥ��� make ���Ƥ����������ʲ�����
-������ޥ������������ʤ��ʤ뤿�ᡤ�����ư��ʤ��ʤ�ޤ����ޤ�������
-�˥ӥ�ɤǤ��ʤ��������ư��ʤ����ˤϡ��Х����򤹤����˰ʲ�������
-�����å����Ƥ���������
+ビルドする際には, 必ず ./configure してから make してください.以下で説
+明するマクロが定義されなくなるため,正常に動作しなくなります.また,正常
+にビルドできない,正常に動作しない場合には,バグ報告をする前に以下の点を
+チェックしてください.
- o make veryclean ���Ƥ������ ./configure && make ���Ƥߤ롥
- o gcc, binutils ������˥��󥹥ȡ��뤵��Ƥ��뤫���ǧ���롥
- cygwin �� setup.exe �����꤬���ꡤ�ѥå������ե�����Υ����������
- �˼��Ԥ��Ƥ⡤���顼�����򤷤ʤ������ェλ���Ƥ��ޤ����Ȥ������
- ���Ǥ������ξ��ˤϺ��� setup ����ʤ����Ƥ���������
+ o make veryclean してから再度 ./configure && make してみる.
+ o gcc, binutils が正常にインストールされているかを確認する.
+ cygwin の setup.exe に問題があり,パッケージファイルのダウンロード
+ に失敗しても,エラーの報告をしないで正常終了してしまうことがあるよ
+ うです.その場合には再度 setup をやりなおしてください.
-�ޤ� Win95/98/ME �Ǥϡ��Ķ��ѿ� CYGWIN �� 'ntsec' �⤷���� 'ntea' ���ޤ�
-��Ƥ���ȡ������륹����ץȤ˼¹�°�����Ĥ��ʤ��ʤ뤿�ᡤconfigure �˼�
-�Ԥ���褦�Ǥ���w3m �˸¤餺��¾�ˤ����꤬ȯ������Ȥ�����𤬤��뤿�ᡤ
-Win95/98/ME �� Cygwin ����Ѥ�����ˤϡ��ǽ�� cygwin1.dll ������ɤ�
-��ݤδĶ��ѿ� CYGWIN ���� ntsec, ntea �ε��Ҥ�������Ƥ���������
+また Win95/98/ME では,環境変数 CYGWIN に 'ntsec' もしくは 'ntea' が含ま
+れていると,シェルスクリプトに実行属性がつかなくなるため,configure に失
+敗するようです.w3m に限らず,他にも問題が発生するという報告があるため,
+Win95/98/ME で Cygwin を使用する場合には,最初に cygwin1.dll をロードす
+る際の環境変数 CYGWIN から ntsec, ntea の記述を取り除いてください.
-* �ޥ���
+* マクロ
-config.h �ˤϡ�Cygwin �Ķ������˰ʲ��Υޥ�����������Ƥ���ޤ���
+config.h には,Cygwin 環境向けに以下のマクロを定義してあります.
o USE_BINMODE_STREAM
- -dump, -dump_{head,source,both,extra} ���� stdout �ؤν��Ϥ�Х��ʥ�
- �⡼�ɤǹԤ��ޤ���cygwin-1.3.11 �ʹߤǤ����פˤʤäƤ���Ϥ��Ǥ�����
- ����¦�˿��äƤ�������˻Ĥ��Ƥ��ޤ���
- Cygwin, EMX �Ķ��Ƕ��̤Ǥ���
+ -dump, -dump_{head,source,both,extra} 時の stdout への出力をバイナリ
+ モードで行います.cygwin-1.3.11 以降では不要になっているはずですが,
+ 安全側に振っておくために残しています.
+ Cygwin, EMX 環境で共通です.
o SUPPORT_DOS_DRIVE_PREFIX
- 'C:', 'C:/', 'file://C:/', 'file://C|/' �ʤɤΥɥ饤�֥쥿����ޤ��
- ����ǧ�������ե�����̾�Ȥ��ư�����ǽ��ͭ���ˤ��ޤ���
- Cygwin, EMX �Ķ��Ƕ��̤Ǥ���
+ 'C:', 'C:/', 'file://C:/', 'file://C|/' などのドライブレターを含むパ
+ スを認識し,ファイル名として扱う機能を有効にします.
+ Cygwin, EMX 環境で共通です.
o SUPPORT_NETBIOS_SHARE
- '//NETBIOSHOST/SHARE/PATH', 'file://NETBIOSHOST/SHARE/PATH' ������
- NETBIOS ��ͭ�񸻤ؤΥ��������� ftp: �������ޤǤϤʤ� file: ��������
- �Ȥ��ư�����ǽ��ͭ���ˤ��ޤ���
- Cygwin �Ķ�����ͭ�Ǥ���
+ '//NETBIOSHOST/SHARE/PATH', 'file://NETBIOSHOST/SHARE/PATH' 形式の
+ NETBIOS 共有資源へのアクセスを ftp: スキーマではなく file: スキーマ
+ として扱う機能を有効にします.
+ Cygwin 環境に特有です.
o SUPPORT_WIN9X_CONSOLE_MBCS
- Win9X �Ϥ� DOS �ץ���ץȤǡ���������ӥե�����ؤΰ�ԥ��ǥ�������
- �������ܸ� IME ��ͳ�����Ϥ򥵥ݡ��Ȥ��ޤ���
- ��������Win9X �Ϥ� DOS �ץ���ץȤμ�������� Cygwin �� tty �쥤�䡼
- ������ˤ�ꡤ�������륳�󥽡���� TERM=cygwin ���ĴĶ��ѿ� CYGWIN
- �� 'tty' ���ޤޤ�ʤ����Τ� IME ��������Ϥ���Ĥ��Ƥ��ޤ���
- �ʤ���NT �ϤǤϤ��Υޥ�����̵���ˤ��Ƥ�ư����ѹ����줺���������륳
- �󥽡���Ǥ���� IME �ˤ�����ܸ����Ϥ���ǽ�Ǥ���
- LANG=JA ������� Cygwin �Ķ�����ͭ�Ǥ���
+ Win9X 系の DOS プロンプトで,検索およびフォームへの一行エディタ入力
+ 時に日本語 IME 経由の入力をサポートします.
+ ただし,Win9X 系の DOS プロンプトの実装および Cygwin の tty レイヤー
+ の問題により,ローカルコンソールで TERM=cygwin かつ環境変数 CYGWIN
+ に 'tty' が含まれない場合のみ IME からの入力を許可しています.
+ なお,NT 系ではこのマクロを無効にしても動作は変更されず,ローカルコ
+ ンソールであれば IME による日本語入力が可能です.
+ LANG=JA 指定時の Cygwin 環境に特有です.
-* Native Application �Ȥ�Ϣ��
+* Native Application との連携
-Cygwin �Ķ��ǥӥ�ɤ��� w3m ���� Win32 Native ���ץꥱ��������ư����
-��硤�ѥ��ε��ҷ����ΰ㤤�ˤ�äơ��ե����뤬���Ĥ���ʤ��ʤɤΥ��顼��
-ȯ�����ޤ���
+Cygwin 環境でビルドした w3m から Win32 Native アプリケーションを起動する
+場合,パスの記述形式の違いによって,ファイルが見つからないなどのエラーが
+発生します.
-o ��������CGI
+o ローカルCGI
-Cygwin �Ķ��ǥӥ�ɤ���ȡ�$LIB (�̾�� /usr/local/lib/w3m/cgi-bin) �ʲ�
-�˥��󥹥ȡ��뤵���������� CGI �� cygwin �� /usr/bin/perl ��Ȥ��褦��
-���ꤵ��ޤ���������Ф���Native ���ץꥱ�������� ActivePerl �ʤɤ��
-�Ѥ����硤�ʲ��Τ褦�ʥ�åѡ�������ץȤ��Ѱդ���$LIB �ʲ��γƥ�����
-�ץȤ������Ƥ���������
+Cygwin 環境でビルドすると,$LIB (通常は /usr/local/lib/w3m/cgi-bin) 以下
+にインストールされるローカル CGI は cygwin の /usr/bin/perl を使うように
+設定されます.これに対し,Native アプリケーションの ActivePerl などを使
+用する場合,以下のようなラッパースクリプトを用意し,$LIB 以下の各スクリ
+プトを修正してください.
------ /usr/local/bin/winperl ------
#!/bin/sh
@@ -98,18 +98,18 @@ case $1 in
esac
exec "$PERL" "$SCRIPT" $@
------------------------------------
-��PERL= �ˤ� Cygwin �Ķ����������鸫�� Native Perl �Υѥ��򵭽Ҥ��Ƥ���
- ������cygpath �桼�ƥ���ƥ��� cygwin �ѥå����������äƤ��ޤ���
+※PERL= には Cygwin 環境の内部から見た Native Perl のパスを記述してくだ
+ さい.cygpath ユーティリティは cygwin パッケージに入っています.
-�ʤ����ǥ��쥯�ȥ�ꥹ�Ȥ����Ǥ���С����ץ��������ǡ֥ǥ��쥯�ȥ�ꥹ
-�Ȥ˳������ޥ�ɤ�Ȥ��פ� NO �ˤ���С��������� CGI ��Ȥ鷺�˥ǥ��쥯
-�ȥ�Υ֥饦����Ԥ��ޤ���
+なお,ディレクトリリストだけであれば,オプション設定で「ディレクトリリス
+トに外部コマンドを使う」を NO にすれば,ローカル CGI を使わずにディレク
+トリのブラウズを行います.
-o ���ǥ���
+o エディタ
-w3m �ϥƥ����ȥ��ꥢ�������Խ��ʤɤ˳������ǥ�������Ѥ��ޤ�������������
-������ Win32 Native ���ץꥱ��������Ȥ���硤�ʲ��Υ�����ץȤ�����
-�ǥ����˻��ꤷ�Ƥ���������
+w3m はテキストエリアの内容編集などに外部エディタを使用しますが,外部エデ
+ィタに Win32 Native アプリケーションを使う場合,以下のスクリプトを外部エ
+ディタに指定してください.
------ /usr/local/lib/w3m/winedit ------
#!/bin/sh
@@ -117,61 +117,61 @@ EDITOR='/cygdrive/c/Program Files/sakura/sakura.exe'
FILE=`cygpath -a -w $1`
exec "$EDITOR" "$FILE"
----------------------------------------
-��EDITOR= �ˤ� Cygwin �Ķ�����¦���鸫�� Native ���ץꥱ�������Υѥ���
- ���Ҥ��Ƥ���������
+※EDITOR= には Cygwin 環境の内側から見た Native アプリケーションのパスを
+ 記述してください.
-�ʤ���NT �Ϥ� inetd �򥵡��ӥ��Ȥ���ư�����Ƥ��ơ�localhost �� telnet ��
-��³���Ƥ�����ˤϡ��֥ǥ����ȥåפȤ����ä򥵡��ӥ��˵��ġפ� ON �ˤ�
-�Ƥ����ʤ���� window ��ɽ������ޤ���
+なお,NT 系で inetd をサービスとして動かしていて,localhost に telnet で
+接続している場合には,「デスクトップとの対話をサービスに許可」を ON にし
+ておかなければ window が表示されません.
-* ���ΤΥХ�
+* 既知のバグ
-�ʲ��ϡ�Cygwin �Ķ��� w3m ��ư�����������������Ǥ���
+以下は,Cygwin 環境で w3m を動かした場合の問題点です.
-o -dump, -dump-source ���� LF -> CR+LF ���Ѵ����Ԥ��뤳�Ȥ����롥
+o -dump, -dump-source 時に LF -> CR+LF の変換が行われることがある.
- ����ѥ�����˥ޥ��� USE_BINMODE_STREAM �� define ����Ƥ��ʤ���ǽ����
- ����ޤ���
- ������� configure ���������ǥ���ѥ��뤷�ʤ��������Ķ��ѿ� CYGWIN ��
- binmode �����ꤷ�Ƥ���������
+ コンパイル時にマクロ USE_BINMODE_STREAM が define されていない可能性が
+ あります.
+ きちんと configure したうえでコンパイルしなおすか,環境変数 CYGWIN に
+ binmode を設定してください.
-o Win9X �Ϥ� DOS �ץ���ץȤ� IME ��ͳ�����Ϥ��Ǥ��ʤ���
+o Win9X 系の DOS プロンプトで IME 経由の入力ができない.
- �Ķ��ѿ� CYGWIN �� 'tty' ���ޤޤ�Ƥ���Ȥ��ˤϡ�Cygwin �� tty �쥤��
- ���������򤹤뤿��� IME ��ͳ�����Ϥ�ػߤ��Ƥ��ޤ����Ķ��ѿ� CYGWIN
- ���� 'tty' �������Ƥ���������
+ 環境変数 CYGWIN に 'tty' が含まれているときには,Cygwin の tty レイヤ
+ の問題を回避するために IME 経由の入力を禁止しています.環境変数 CYGWIN
+ から 'tty' を削除してください.
-o Win9X �Ϥ� DOS �ץ���ץȤ� IME �� ON �ˤʤäƤ���ȥ������뤬�����ʤ���
+o Win9X 系の DOS プロンプトで IME が ON になっているとカーソルが効かない.
- Win9X �� DOS �ץ���ץȤ� Cygwin �� tty �쥤�䡼�μ���������Ǥ���
- ����� C-f, C-b, C-p, C-n ��ȤäƤ���������
+ Win9X の DOS プロンプトと Cygwin の tty レイヤーの実装の問題です.
+ 代わりに C-f, C-b, C-p, C-n を使ってください.
-o NT �ϤΥ��ޥ�ɥץ���ץȤDz������椬���������ʤ롥
+o NT 系のコマンドプロンプトで画面制御がおかしくなる.
- �֥쥤�����ȡץ��֤Dz��̥Хåե��Υ������ȥ�����ɥ��Υ�������㤦�ͤ�
- ���ƥХå����������뤬�Ǥ���褦�����ꤷ�Ƥ���ȡ��������椬����������
- �뤳�Ȥ�����褦�Ǥ���
+ 「レイアウト」タブで画面バッファのサイズとウィンドウのサイズを違う値に
+ してバックスクロールができるように設定していると,画面制御がおかしくな
+ ることがあるようです.
-o DOS �ץ���ץȡ����ޥ�ɥץ���ץȤǥޥ������Ȥ��ʤ���
+o DOS プロンプト,コマンドプロンプトでマウスが使えない.
- DOS �ץ���ץȡ��Խ����ץ�����/���ޥ�ɥץ���ץȤΡ֥��ץ����פ�
- �ִʰ��Խ��⡼�ɡפ� ON �ˤʤäƤ���ȡ��ޥ������٥�Ȥ� w3m ���Ϥ���
- �ޤ���OFF �����ꤷ�Ƥ���������
+ DOS プロンプト「編集オプション」/コマンドプロンプトの「オプション」で
+ 「簡易編集モード」が ON になっていると,マウスイベントが w3m に渡され
+ ません.OFF に設定してください.
-o DOS �ץ���ץȡ����ޥ�ɥץ���ץȤǥޥ����ܥ�����Ф���ȿ��������������
+o DOS プロンプト,コマンドプロンプトでマウスボタンに対する反応がおかしい.
- cygwin-1.3.15 �ޤǤδĶ��Ǥϡ��ޥ����α�������ܥ���Υ��������ץ���
- ���󥹤������ؤ�äƤ��ޤ���������� cygwin-1.3.16-1 �ǽ�������Ƥ���
- ������w3m ¦�ΥС������Ƚ�꤬�����ǤϤʤ����ᡤ���Ѥ���Ķ��ǥӥ��
- ����褦�ˤ��Ƥ���������
+ cygwin-1.3.15 までの環境では,マウスの右と中央ボタンのエスケープシー
+ ケンスが入れ替わっていました.これは cygwin-1.3.16-1 で修正されていま
+ すが,w3m 側のバージョン判定が完全ではないため,使用する環境でビルド
+ するようにしてください.
-* ����¾
+* その他
-Cygwin �Ķ��Ǥϡ�DOS �ץ���ץ�/���ޥ�ɥץ���ץȤ�Ȥ����⡤inetd ��
-�����ơ���������� TeraTerm, PuTTY �ʤɤ� telnet ���饤����ȷ�ͳ�ǥ���
-���󤹤롤�ʤ����� rxvt, cygterm ����Ѥ���ۤ�����Ŭ�Ǥ���
+Cygwin 環境では,DOS プロンプト/コマンドプロンプトを使うよりも,inetd を
+あげて,ローカルに TeraTerm, PuTTY などの telnet クライアント経由でログ
+インする,ないしは rxvt, cygterm を使用するほうが快適です.
o rxvt:
rxvt on Cygwin