aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/Makevars.template
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/Makevars (renamed from po/Makevars.template)6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/Makevars.template b/po/Makevars
index 32692ab..5440cb2 100644
--- a/po/Makevars.template
+++ b/po/Makevars
@@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
+XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=EUC-JP --keyword=_ --keyword=N_
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
@@ -18,7 +18,7 @@ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
+COPYRIGHT_HOLDER = Fumitoshi UKAI
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
@@ -34,7 +34,7 @@ COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS =
+MSGID_BUGS_ADDRESS = ukai@debian.or.jp
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.