# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ukai@debian.or.jp\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-25 02:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-25 02:23+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: menu.c:299 msgid " Back (b) " msgstr "" #: menu.c:300 msgid " Select Buffer(s) " msgstr "" #: menu.c:301 msgid " Select Tab (t) " msgstr "" #: menu.c:302 msgid " View Source (v) " msgstr "" #: menu.c:303 msgid " Edit Source (e) " msgstr "" #: menu.c:304 msgid " Save Source (S) " msgstr "" #: menu.c:305 msgid " Reload (r) " msgstr "" #: menu.c:306 menu.c:313 menu.c:317 msgid " ---------------- " msgstr "" #: menu.c:307 msgid " Go Link (a) " msgstr "" #: menu.c:308 msgid " on New Tab (n) " msgstr "" #: menu.c:309 msgid " Save Link (A) " msgstr "" #: menu.c:310 msgid " View Image (i) " msgstr "" #: menu.c:311 msgid " Save Image (I) " msgstr "" #: menu.c:312 msgid " View Frame (f) " msgstr "" #: menu.c:314 msgid " Bookmark (B) " msgstr "" #: menu.c:315 msgid " Help (h) " msgstr "" #: menu.c:316 msgid " Option (o) " msgstr "" #: menu.c:318 msgid " Quit (q) " msgstr "" #: rc.c:240 msgid "External Viewer Setup" msgstr "" #: rc.c:241 msgid "Tab width in characters" msgstr "" #: rc.c:242 msgid "Indent for HTML rendering" msgstr "" #: rc.c:243 msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)" msgstr "" #: rc.c:244 msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)" msgstr "" #: rc.c:245 msgid "Number of remembered lines when used as a pager" msgstr "" #: rc.c:246 msgid "Use URL history" msgstr "" #: rc.c:247 msgid "Number of remembered URL" msgstr "" #: rc.c:248 msgid "Save URL history" msgstr "" #: rc.c:249 msgid "Render frames automatically" msgstr "" #: rc.c:250 msgid "Treat argument without scheme as URL" msgstr "" #: rc.c:251 msgid "Use _self as default target" msgstr "" #: rc.c:252 msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new" msgstr "" #: rc.c:253 msgid "Open download list panel on new tab" msgstr "" #: rc.c:254 msgid "Display link URL automatically" msgstr "" #: rc.c:255 msgid "Display decoded URL" msgstr "" #: rc.c:256 msgid "Display current line number" msgstr "" #: rc.c:257 msgid "Display inline images" msgstr "" #: rc.c:259 msgid "Load inline images automatically" msgstr "" #: rc.c:260 msgid "Maximum processes for parallel image loading" msgstr "" #: rc.c:261 msgid "Use external image viewer" msgstr "" #: rc.c:262 msgid "Scale of image (%)" msgstr "" #: rc.c:263 msgid "External command to display image" msgstr "" #: rc.c:264 msgid "Use link list of image map" msgstr "" #: rc.c:266 msgid "Display file names in multi-column format" msgstr "" #: rc.c:267 msgid "Use ASCII equivalents to display entities" msgstr "" #: rc.c:268 msgid "Use graphic char for border of table and menu" msgstr "" #: rc.c:269 msgid "Fold lines in TEXTAREA" msgstr "" #: rc.c:270 msgid "Display DEL, S and STRIKE element" msgstr "" #: rc.c:271 msgid "Display with color" msgstr "" #: rc.c:272 msgid "Color of normal character" msgstr "" #: rc.c:273 msgid "Color of anchor" msgstr "" #: rc.c:274 msgid "Color of image link" msgstr "" #: rc.c:275 msgid "Color of form" msgstr "" #: rc.c:276 msgid "Enable coloring of active link" msgstr "" #: rc.c:277 msgid "Color of currently active link" msgstr "" #: rc.c:278 msgid "Use visited link color" msgstr "" #: rc.c:279 msgid "Color of visited link" msgstr "" #: rc.c:280 msgid "Color of background" msgstr "" #: rc.c:281 msgid "Color of mark" msgstr "" #: rc.c:282 msgid "Use proxy" msgstr "" #: rc.c:283 msgid "URL of HTTP proxy host" msgstr "" #: rc.c:285 msgid "URL of HTTPS proxy host" msgstr "" #: rc.c:288 msgid "URL of GOPHER proxy host" msgstr "" #: rc.c:290 msgid "URL of FTP proxy host" msgstr "" #: rc.c:291 msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)" msgstr "" #: rc.c:292 msgid "Check noproxy by network address" msgstr "" #: rc.c:293 msgid "Disable cache" msgstr "" #: rc.c:295 msgid "News server" msgstr "" #: rc.c:296 msgid "Mode of news server" msgstr "" #: rc.c:297 msgid "Number of news messages" msgstr "" #: rc.c:299 msgid "Order of name resolution" msgstr "" #: rc.c:300 msgid "Directory corresponding to / (document root)" msgstr "" #: rc.c:301 msgid "Directory corresponding to /~user" msgstr "" #: rc.c:302 msgid "Directory corresponding to /cgi-bin" msgstr "" #: rc.c:303 msgid "Confirm when quitting with q" msgstr "" #: rc.c:304 msgid "Close tab if buffer is last when back" msgstr "" #: rc.c:306 msgid "Enable mark operations" msgstr "" #: rc.c:308 msgid "Enable Emacs-style line editing" msgstr "" #: rc.c:309 msgid "Enable vi-like numeric prefix" msgstr "" #: rc.c:310 msgid "Move cursor to top line when going to label" msgstr "" #: rc.c:311 msgid "Move cursor to top line when moving to next page" msgstr "" #: rc.c:312 msgid "Fold lines of plain text file" msgstr "" #: rc.c:313 msgid "Show line numbers" msgstr "" #: rc.c:314 msgid "Show search string" msgstr "" #: rc.c:315 msgid "List of mime.types files" msgstr "" #: rc.c:316 msgid "List of mailcap files" msgstr "" #: rc.c:317 msgid "List of urimethodmap files" msgstr "" #: rc.c:318 msgid "Editor" msgstr "" #: rc.c:319 msgid "Mailer" msgstr "" #: rc.c:320 msgid "External Browser" msgstr "" #: rc.c:321 msgid "Second External Browser" msgstr "" #: rc.c:322 msgid "Third External Browser" msgstr "" #: rc.c:323 msgid "Disable secret file security check" msgstr "" #: rc.c:324 msgid "Password file" msgstr "" #: rc.c:325 msgid "File for setting form on loading" msgstr "" #: rc.c:326 msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)" msgstr "" #: rc.c:327 msgid "Generate domain part of password for FTP" msgstr "" #: rc.c:328 msgid "User-Agent identification string" msgstr "" #: rc.c:329 msgid "Accept-Encoding header" msgstr "" #: rc.c:330 msgid "Accept header" msgstr "" #: rc.c:331 msgid "Accept-Language header" msgstr "" #: rc.c:332 msgid "Treat URL-like strings as links in all pages" msgstr "" #: rc.c:333 msgid "Wrap search" msgstr "" #: rc.c:334 msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)" msgstr "" #: rc.c:336 msgid "Run external viewer in a separate session" msgstr "" #: rc.c:338 msgid "Run external viewer in the background" msgstr "" #: rc.c:340 msgid "Use external program for directory listing" msgstr "" #: rc.c:341 msgid "URL of directory listing command" msgstr "" #: rc.c:343 msgid "Enable dictionary lookup through CGI" msgstr "" #: rc.c:344 msgid "URL of dictionary lookup command" msgstr "" #: rc.c:346 msgid "Display link name for images lacking ALT" msgstr "" #: rc.c:347 msgid "Index file for directories" msgstr "" #: rc.c:348 msgid "Prepend http:// to URL automatically" msgstr "" #: rc.c:349 msgid "Default value for open-URL command" msgstr "" #: rc.c:350 msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving" msgstr "" #: rc.c:351 msgid "Preserve timestamp when saving" msgstr "" #: rc.c:353 msgid "Enable mouse" msgstr "" #: rc.c:354 msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag" msgstr "" #: rc.c:355 msgid "Behavior of wheel scroll speed" msgstr "" #: rc.c:356 #, no-c-format msgid "(A only)Scroll by # % of screen" msgstr "" #: rc.c:357 msgid "(B only)Scroll by # lines" msgstr "" #: rc.c:359 msgid "Free memory of undisplayed buffers" msgstr "" #: rc.c:360 msgid "Suppress `Referer:' header" msgstr "" #: rc.c:361 msgid "Search case-insensitively" msgstr "" #: rc.c:362 msgid "Use LESSOPEN" msgstr "" #: rc.c:365 msgid "Perform SSL server verification" msgstr "" #: rc.c:366 msgid "PEM encoded certificate file of client" msgstr "" #: rc.c:367 msgid "PEM encoded private key file of client" msgstr "" #: rc.c:368 msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs" msgstr "" #: rc.c:369 msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs" msgstr "" #: rc.c:371 msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)" msgstr "" #: rc.c:374 msgid "Enable cookie processing" msgstr "" #: rc.c:375 msgid "Accept cookies" msgstr "" #: rc.c:376 msgid "Action to be taken on invalid cookie" msgstr "" #: rc.c:377 msgid "Domains to reject cookies from" msgstr "" #: rc.c:378 msgid "Domains to accept cookies from" msgstr "" #: rc.c:380 msgid "Number of redirections to follow" msgstr "" #: rc.c:381 msgid "Enable processing of meta-refresh tag" msgstr "" #: rc.c:384 msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)" msgstr "" #: rc.c:385 msgid "Migemo command" msgstr "" #: rc.c:389 msgid "Display charset" msgstr "" #: rc.c:390 msgid "Default document charset" msgstr "" #: rc.c:391 msgid "Automatic charset detect when loading" msgstr "" #: rc.c:392 msgid "System charset" msgstr "" #: rc.c:393 msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)" msgstr "" #: rc.c:394 msgid "Output halfdump with display charset" msgstr "" #: rc.c:395 msgid "Use multi column characters" msgstr "" #: rc.c:396 msgid "Use combining characters" msgstr "" #: rc.c:397 msgid "Use Unicode language tags" msgstr "" #: rc.c:398 msgid "Charset conversion using Unicode map" msgstr "" #: rc.c:399 msgid "Charset conversion when loading" msgstr "" #: rc.c:400 msgid "Adjust search string for document charset" msgstr "" #: rc.c:401 msgid "Fix character width when conversion" msgstr "" #: rc.c:402 msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's" msgstr "" #: rc.c:403 msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP" msgstr "" #: rc.c:404 msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP" msgstr "" #: rc.c:405 msgid "Use JIS X 0201 Katakana" msgstr "" #: rc.c:406 msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)" msgstr "" #: rc.c:407 msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)" msgstr "" #: rc.c:408 msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN" msgstr "" #: rc.c:409 msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode" msgstr "" #: rc.c:412 msgid "keymap file" msgstr "" #: rc.c:444 msgid "black" msgstr "" #: rc.c:445 msgid "red" msgstr "" #: rc.c:446 msgid "green" msgstr "" #: rc.c:447 msgid "yellow" msgstr "" #: rc.c:448 msgid "blue" msgstr "" #: rc.c:449 msgid "magenta" msgstr "" #: rc.c:450 msgid "cyan" msgstr "" #: rc.c:451 msgid "white" msgstr "" #: rc.c:452 msgid "terminal" msgstr "" #: rc.c:478 msgid "none" msgstr "" #: rc.c:479 msgid "current URL" msgstr "" #: rc.c:480 msgid "link URL" msgstr "" #: rc.c:493 msgid "A:relative to screen height" msgstr "" #: rc.c:494 msgid "B:fixed speed" msgstr "" #: rc.c:899 msgid "Display Settings" msgstr "" #: rc.c:901 msgid "Color Settings" msgstr "" #: rc.c:903 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" #: rc.c:904 msgid "Directory Settings" msgstr "" #: rc.c:905 msgid "External Program Settings" msgstr "" #: rc.c:906 msgid "Network Settings" msgstr "" #: rc.c:907 msgid "Proxy Settings" msgstr "" #: rc.c:909 msgid "SSL Settings" msgstr "" #: rc.c:912 msgid "Cookie Settings" msgstr "" #: rc.c:915 msgid "Charset Settings" msgstr "" #: rc.c:1386 msgid "en;q=1.0" msgstr ""