aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/w3m.pot
blob: 98fee09353ea4baeeb6f9b9be8a80814030edfc0 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Fumitoshi UKAI
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: satodai@w3m.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 17:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: menu.c:267
msgid " Back         (b) "
msgstr ""

#: menu.c:268
msgid " Select Buffer(s) "
msgstr ""

#: menu.c:270
msgid " Select Tab   (t) "
msgstr ""

#: menu.c:272
msgid " View Source  (v) "
msgstr ""

#: menu.c:273
msgid " Edit Source  (e) "
msgstr ""

#: menu.c:274
msgid " Save Source  (S) "
msgstr ""

#: menu.c:275
msgid " Reload       (r) "
msgstr ""

#: menu.c:276 menu.c:283 menu.c:287
msgid " ---------------- "
msgstr ""

#: menu.c:277
msgid " Go Link      (a) "
msgstr ""

#: menu.c:278
msgid "   on New Tab (n) "
msgstr ""

#: menu.c:279
msgid " Save Link    (A) "
msgstr ""

#: menu.c:280
msgid " View Image   (i) "
msgstr ""

#: menu.c:281
msgid " Save Image   (I) "
msgstr ""

#: menu.c:282
msgid " View Frame   (f) "
msgstr ""

#: menu.c:284
msgid " Bookmark     (B) "
msgstr ""

#: menu.c:285
msgid " Help         (h) "
msgstr ""

#: menu.c:286
msgid " Option       (o) "
msgstr ""

#: menu.c:288
msgid " Quit         (q) "
msgstr ""

#: rc.c:60
msgid "External Viewer Setup"
msgstr ""

#: rc.c:61
msgid "Tab width in characters"
msgstr ""

#: rc.c:62
msgid "Indent for HTML rendering"
msgstr ""

#: rc.c:63
msgid "Number of pixels per character (4.0...32.0)"
msgstr ""

#: rc.c:64
msgid "Number of pixels per line (4.0...64.0)"
msgstr ""

#: rc.c:65
msgid "Number of remembered lines when used as a pager"
msgstr ""

#: rc.c:66
msgid "Use URL history"
msgstr ""

#: rc.c:67
msgid "Number of remembered URL"
msgstr ""

#: rc.c:68
msgid "Save URL history"
msgstr ""

#: rc.c:69
msgid "Render frames automatically"
msgstr ""

#: rc.c:70
msgid "Treat argument without scheme as URL"
msgstr ""

#: rc.c:71
msgid "Use _self as default target"
msgstr ""

#: rc.c:72
msgid "Open link on new tab if target is _blank or _new"
msgstr ""

#: rc.c:73
msgid "Open download list panel on new tab"
msgstr ""

#: rc.c:74
msgid "Display link URL automatically"
msgstr ""

#: rc.c:75
msgid "Display link numbers"
msgstr ""

#: rc.c:76
msgid "Display decoded URL"
msgstr ""

#: rc.c:77
msgid "Display current line number"
msgstr ""

#: rc.c:78
msgid "Display inline images"
msgstr ""

#: rc.c:79
msgid "Display pseudo-ALTs for inline images with no ALT or TITLE string"
msgstr ""

#: rc.c:81
msgid "Load inline images automatically"
msgstr ""

#: rc.c:82
msgid "Maximum processes for parallel image loading"
msgstr ""

#: rc.c:83
msgid "Use external image viewer"
msgstr ""

#: rc.c:84
msgid "Scale of image (%)"
msgstr ""

#: rc.c:85
msgid "External command to display image"
msgstr ""

#: rc.c:86
msgid "Use link list of image map"
msgstr ""

#: rc.c:88
msgid "Display file names in multi-column format"
msgstr ""

#: rc.c:89
msgid "Use ASCII equivalents to display entities"
msgstr ""

#: rc.c:90
msgid "Use graphic char for border of table and menu"
msgstr ""

#: rc.c:91
msgid "Fold lines in TEXTAREA"
msgstr ""

#: rc.c:92
msgid "Display INS, DEL, S and STRIKE element"
msgstr ""

#: rc.c:93
msgid "Display with color"
msgstr ""

#: rc.c:94
msgid "Color of normal character"
msgstr ""

#: rc.c:95
msgid "Color of anchor"
msgstr ""

#: rc.c:96
msgid "Color of image link"
msgstr ""

#: rc.c:97
msgid "Color of form"
msgstr ""

#: rc.c:98
msgid "Enable coloring of active link"
msgstr ""

#: rc.c:99
msgid "Color of currently active link"
msgstr ""

#: rc.c:100
msgid "Use visited link color"
msgstr ""

#: rc.c:101
msgid "Color of visited link"
msgstr ""

#: rc.c:102
msgid "Color of background"
msgstr ""

#: rc.c:103
msgid "Color of mark"
msgstr ""

#: rc.c:104
msgid "Use proxy"
msgstr ""

#: rc.c:105
msgid "URL of HTTP proxy host"
msgstr ""

#: rc.c:107
msgid "URL of HTTPS proxy host"
msgstr ""

#: rc.c:110
msgid "URL of GOPHER proxy host"
msgstr ""

#: rc.c:112
msgid "URL of FTP proxy host"
msgstr ""

#: rc.c:113
msgid "Domains to be accessed directly (no proxy)"
msgstr ""

#: rc.c:114
msgid "Check noproxy by network address"
msgstr ""

#: rc.c:115
msgid "Disable cache"
msgstr ""

#: rc.c:117
msgid "News server"
msgstr ""

#: rc.c:118
msgid "Mode of news server"
msgstr ""

#: rc.c:119
msgid "Number of news messages"
msgstr ""

#: rc.c:121
msgid "Order of name resolution"
msgstr ""

#: rc.c:122
msgid "Directory corresponding to / (document root)"
msgstr ""

#: rc.c:123
msgid "Directory corresponding to /~user"
msgstr ""

#: rc.c:124
msgid "Directory corresponding to /cgi-bin"
msgstr ""

#: rc.c:125
msgid "Confirm when quitting with q"
msgstr ""

#: rc.c:126
msgid "Close tab if buffer is last when back"
msgstr ""

#: rc.c:128
msgid "Enable mark operations"
msgstr ""

#: rc.c:130
msgid "Enable Emacs-style line editing"
msgstr ""

#: rc.c:131
msgid "Enable vi-like numeric prefix"
msgstr ""

#: rc.c:132
msgid "Move cursor to top line when going to label"
msgstr ""

#: rc.c:133
msgid "Move cursor to top line when moving to next page"
msgstr ""

#: rc.c:134
msgid "Fold lines of plain text file"
msgstr ""

#: rc.c:135
msgid "Show line numbers"
msgstr ""

#: rc.c:136
msgid "Show search string"
msgstr ""

#: rc.c:137
msgid "List of mime.types files"
msgstr ""

#: rc.c:138
msgid "List of mailcap files"
msgstr ""

#: rc.c:139
msgid "List of urimethodmap files"
msgstr ""

#: rc.c:140
msgid "Editor"
msgstr ""

#: rc.c:141
msgid "Mailer"
msgstr ""

#: rc.c:142
msgid "External Browser"
msgstr ""

#: rc.c:143
msgid "Second External Browser"
msgstr ""

#: rc.c:144
msgid "Third External Browser"
msgstr ""

#: rc.c:145
msgid "Disable secret file security check"
msgstr ""

#: rc.c:146
msgid "Password file"
msgstr ""

#: rc.c:147
msgid "File for setting form on loading"
msgstr ""

#: rc.c:148
msgid "Password for anonymous FTP (your mail address)"
msgstr ""

#: rc.c:149
msgid "Generate domain part of password for FTP"
msgstr ""

#: rc.c:150
msgid "User-Agent identification string"
msgstr ""

#: rc.c:151
msgid "Accept-Encoding header"
msgstr ""

#: rc.c:152
msgid "Accept header"
msgstr ""

#: rc.c:153
msgid "Accept-Language header"
msgstr ""

#: rc.c:154
msgid "Treat URL-like strings as links in all pages"
msgstr ""

#: rc.c:155
msgid "Wrap search"
msgstr ""

#: rc.c:156
msgid "Display unseen objects (e.g. bgimage tag)"
msgstr ""

#: rc.c:157
msgid "Uncompress compressed data automatically when downloading"
msgstr ""

#: rc.c:159
msgid "Run external viewer in a separate session"
msgstr ""

#: rc.c:161
msgid "Run external viewer in the background"
msgstr ""

#: rc.c:163
msgid "Use external program for directory listing"
msgstr ""

#: rc.c:164
msgid "URL of directory listing command"
msgstr ""

#: rc.c:166
msgid "Enable dictionary lookup through CGI"
msgstr ""

#: rc.c:167
msgid "URL of dictionary lookup command"
msgstr ""

#: rc.c:169
msgid "Display link name for images lacking ALT"
msgstr ""

#: rc.c:170
msgid "Index file for directories"
msgstr ""

#: rc.c:171
msgid "Prepend http:// to URL automatically"
msgstr ""

#: rc.c:172
msgid "Default value for open-URL command"
msgstr ""

#: rc.c:173
msgid "Decode Content-Transfer-Encoding when saving"
msgstr ""

#: rc.c:174
msgid "Preserve timestamp when saving"
msgstr ""

#: rc.c:176
msgid "Enable mouse"
msgstr ""

#: rc.c:177
msgid "Scroll in reverse direction of mouse drag"
msgstr ""

#: rc.c:178
msgid "Behavior of wheel scroll speed"
msgstr ""

#: rc.c:179
msgid "(A only)Scroll by # (%) of screen"
msgstr ""

#: rc.c:180
msgid "(B only)Scroll by # lines"
msgstr ""

#: rc.c:182
msgid "Free memory of undisplayed buffers"
msgstr ""

#: rc.c:183
msgid "Suppress `Referer:' header"
msgstr ""

#: rc.c:184
msgid "Search case-insensitively"
msgstr ""

#: rc.c:185
msgid "Use LESSOPEN"
msgstr ""

#: rc.c:188
msgid "Perform SSL server verification"
msgstr ""

#: rc.c:189
msgid "PEM encoded certificate file of client"
msgstr ""

#: rc.c:190
msgid "PEM encoded private key file of client"
msgstr ""

#: rc.c:191
msgid "Path to directory for PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""

#: rc.c:192
msgid "File consisting of PEM encoded certificates of CAs"
msgstr ""

#: rc.c:194
msgid "List of forbidden SSL methods (2: SSLv2, 3: SSLv3, t:TLSv1)"
msgstr ""

#: rc.c:197
msgid "Enable cookie processing"
msgstr ""

#: rc.c:198
msgid "Print a message when receiving a cookie"
msgstr ""

#: rc.c:199
msgid "Accept cookies"
msgstr ""

#: rc.c:200
msgid "Action to be taken on invalid cookie"
msgstr ""

#: rc.c:201
msgid "Domains to reject cookies from"
msgstr ""

#: rc.c:202
msgid "Domains to accept cookies from"
msgstr ""

#: rc.c:204
msgid "Number of redirections to follow"
msgstr ""

#: rc.c:205
msgid "Enable processing of meta-refresh tag"
msgstr ""

#: rc.c:208
msgid "Enable Migemo (Roma-ji search)"
msgstr ""

#: rc.c:209
msgid "Migemo command"
msgstr ""

#: rc.c:213
msgid "Display charset"
msgstr ""

#: rc.c:214
msgid "Default document charset"
msgstr ""

#: rc.c:215
msgid "Automatic charset detect when loading"
msgstr ""

#: rc.c:216
msgid "System charset"
msgstr ""

#: rc.c:217
msgid "System charset follows locale(LC_CTYPE)"
msgstr ""

#: rc.c:218
msgid "Output halfdump with display charset"
msgstr ""

#: rc.c:219
msgid "Use multi column characters"
msgstr ""

#: rc.c:220
msgid "Use combining characters"
msgstr ""

#: rc.c:221
msgid "Use double width for some Unicode characters"
msgstr ""

#: rc.c:222
msgid "Use Unicode language tags"
msgstr ""

#: rc.c:223
msgid "Charset conversion using Unicode map"
msgstr ""

#: rc.c:224
msgid "Charset conversion when loading"
msgstr ""

#: rc.c:225
msgid "Adjust search string for document charset"
msgstr ""

#: rc.c:226
msgid "Fix character width when conversion"
msgstr ""

#: rc.c:227
msgid "Use GB 12345 Unicode map instead of GB 2312's"
msgstr ""

#: rc.c:228
msgid "Use JIS X 0201 Roman for ISO-2022-JP"
msgstr ""

#: rc.c:229
msgid "Use JIS C 6226:1978 for ISO-2022-JP"
msgstr ""

#: rc.c:230
msgid "Use JIS X 0201 Katakana"
msgstr ""

#: rc.c:231
msgid "Use JIS X 0212:1990 (Supplemental Kanji)"
msgstr ""

#: rc.c:232
msgid "Use JIS X 0213:2000 (2000JIS)"
msgstr ""

#: rc.c:233
msgid "Strict ISO-2022-JP/KR/CN"
msgstr ""

#: rc.c:234
msgid "Treat 4 bytes char. of GB18030 as Unicode"
msgstr ""

#: rc.c:235
msgid "Simple Preserve space"
msgstr ""

#: rc.c:238
msgid "keymap file"
msgstr ""

#: rc.c:255
msgid "black"
msgstr ""

#: rc.c:256
msgid "red"
msgstr ""

#: rc.c:257
msgid "green"
msgstr ""

#: rc.c:258
msgid "yellow"
msgstr ""

#: rc.c:259
msgid "blue"
msgstr ""

#: rc.c:260
msgid "magenta"
msgstr ""

#: rc.c:261
msgid "cyan"
msgstr ""

#: rc.c:262
msgid "white"
msgstr ""

#: rc.c:263
msgid "terminal"
msgstr ""

#: rc.c:282
msgid "none"
msgstr ""

#: rc.c:283
msgid "current URL"
msgstr ""

#: rc.c:284
msgid "link URL"
msgstr ""

#: rc.c:289
msgid "simple"
msgstr ""

#: rc.c:290
msgid "use tag"
msgstr ""

#: rc.c:291
msgid "fontify"
msgstr ""

#: rc.c:297
msgid "A:relative to screen height"
msgstr ""

#: rc.c:298
msgid "B:fixed speed"
msgstr ""

#: rc.c:305
msgid "unspecified"
msgstr ""

#: rc.c:306
msgid "inet inet6"
msgstr ""

#: rc.c:307
msgid "inet6 inet"
msgstr ""

#: rc.c:308
msgid "inet only"
msgstr ""

#: rc.c:309
msgid "inet6 only"
msgstr ""

#: rc.c:316
msgid "discard"
msgstr ""

#: rc.c:318
msgid "accept"
msgstr ""

#: rc.c:320
msgid "ask"
msgstr ""

#: rc.c:330
msgid "OFF"
msgstr ""

#: rc.c:331
msgid "Only ISO 2022"
msgstr ""

#: rc.c:332
msgid "ON"
msgstr ""

#: rc.c:691
msgid "Display Settings"
msgstr ""

#: rc.c:693
msgid "Color Settings"
msgstr ""

#: rc.c:695
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""

#: rc.c:696
msgid "Directory Settings"
msgstr ""

#: rc.c:697
msgid "External Program Settings"
msgstr ""

#: rc.c:698
msgid "Network Settings"
msgstr ""

#: rc.c:699
msgid "Proxy Settings"
msgstr ""

#: rc.c:701
msgid "SSL Settings"
msgstr ""

#: rc.c:704
msgid "Cookie Settings"
msgstr ""

#: rc.c:707
msgid "Charset Settings"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. * AcceptLang default: this is used in Accept-Language: HTTP request
#. * header. For example, ja.po should translate it as
#. * "ja;q=1.0, en;q=0.5" like that.
#.
#: rc.c:1183
msgid "en;q=1.0"
msgstr ""