国際化/マルチリンガル化 w3m
2003/03/08
坂本 浩則
はじめに
w3m を国際化/マルチリンガル化しました。w3m-0.4.1 に対する拡張版を
以下に置いてあります。
http://www2u.biglobe.ne.jp/~hsaka/w3m/index-ja.html#m17n
patch/w3m-0.4.1-m17n-20030308.tar.gz
patch/README.m17n-ja
まだ開発版であり、(私が日本語しか解さないため)十分なテストはできて
いませんが興味ある方はお試しください。
現在のところ以下の機能があります。
扱える文字コード
・日本語
EUC-JP - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, JIS X 0212
(EUC-JISX0213) (JIS X 0213)
ISO-2022-JP - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, JIS X 0212, etc.
ISO-2022-JP-2 - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, JIS X 0212,
GB 2312, KS X 1001, ISO 8859-1, ISO 8859-7, etc.
ISO-2022-JP-3 - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, JIS X 0213, etc
Shift_JIS(CP932) - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, CP932 の拡張文字
Shift_JISX0213 - US_ASCII, JIS X 0208, JIS X 0201, JIS X 0213
・中国語(簡体字)
EUC-CN(GB2312) - US_ASCII, GB 2312
ISO-2022-CN - US_ASCII, GB 2312, CNS-11643-1,..7, etc.
GBK(CP936) - US_ASCII, GB 2312, GBK
GB18030 - US_ASCII, GB 2312, GBK, GB18030, Unicode
HZ-GB-2312 - US_ASCII, GB 2312
・中国語(台湾、繁体字)
EUC-TW - US_ASCII, CNS 11643-1,..16
ISO-2022-CN - US_ASCII, CNS-11643-1,..7, GB 2312, etc.
Big5(CP950) - Big5
HKSCS - Big5, HKSCS
・韓国語
EUC-KR - US_ASCII, KS X 1001 Wansung
ISO-2022-KR - US_ASCII, KS X 1001 Wansung, etc.
Johab - US_ASCII, KS X 1001 Johab
UHC(CP949) - US_ASCII, KS X 1001 Wansung, UHC
・ベトナム語
TCVN-5712 VN-1, VISCII 1.1, VPS, CP1258
・タイ語
TIS-620 (ISO-8859-11), CP874
・その他
US_ASCII, ISO-8859-1 〜 10, 13 〜 15,
KOI8-R, KOI8-U, NeXT, CP437, CP737, CP775, CP850, CP852, CP855, CP856,
CP857, CP860, CP861, CP862, CP863, CP864, CP865, CP866, CP869, CP1006,
CP1250, CP1251, CP1252, CP1253, CP1254, CP1255, CP1256, CP1257
・Unicode (UCS-4)
UTF-8, UTF-7
注意)
* JIS X 0201 のローマ字部分と GB 1988(中国語ASCII) は US_ASCII として
扱います。これは、ISO-2022(7bit) で表されていると HTML のタグ部分が
扱えなくなるからです。その他の US_ASCII の variant はそのままです。
* JIS C 6226(旧JIS) は JIS X 0208 として扱います。
* HZ-GB-2312 の '~\n' は対応していません。
表示
多言語表示させるためには現在のところ以下の方法があります。
(1) kterm + ISO-2022-JP/CN/KR
* kterm は kterm-6.2.0 に対して、
http://www.st.rim.or.jp/~hanataka/kterm-6.2.0.ext02.patch.gz
の patch をあてると、JIS X 0213, CNS 11643 等が使用可能になります。
* kterm に対して -fl オプションまたは ~/.Xdefaults 等で fontList を
設定します
-fl "*--16-*-jisx0213.2000-*,\
*--16-*-jisx0212.1990-0,\
*--16-*-ksc5601.1987-0,\
*--16-*-gb2312.1980-0,\
*--16-*-cns11643.1992-*,\
*--16-*-iso8859-*"
JIS 以外のフォントは X11 (XFree86) や Mule の配布物に幾つかありますし、
Linux や FreeBSD の package からも使えます。
JIS X 0213 のフォントは、
http://www.mars.sphere.ne.jp/imamura/jisx0213.html
にあるものが使えます。
* w3m-m17n のオプション設定で表示コードを ISO-2022-JP (もしくは
ISO-2022-JP-2, KR, CN) にし、後述の strict_iso2022
(厳密な ISO-2022-JP/KR/CN を使う) を OFF にします。
(2) xterm + UTF-8
* xterm は XFree86 の最新版を使います。xterm-140 以降を推奨します。
http://www.clark.net/pub/dickey/xterm/xterm.html
* Unicode のフォントは
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs-fonts.html
http://openlab.ring.gr.jp/efont/
などにあります。
* xterm を -u8 -wc オプション付きで使用します。
フォントは、
-fn "*-medium-*--13-*-iso10646-1" \
-fb "*-bold-*--13-*-iso10646-1" \
-fw "*-medium-*-ja-13-*-iso10646-1"
の様に指定します。
* w3m-m17n のオプション設定で表示コードを UTF-8 にします。
後述の pre_conv (文書の読み込み時に文字コードを変換する) を
ON にしておく方が良いです。そうしておかない場合、
ISO 2022 系の多バイト文字集合(JIS)の一部を表示する場合、
レンダリングが崩れる可能性があります。
(3) mlterm + ISO-2022-JP/KR/CN or UTF-8
* Homepage
http://mlterm.sourceforge.net/
* エンコーディングを ISO-2022-JP/KR/CN または UTF-8 にします。
本当の多言語表示をさせるのは以上の方法だけですが、
EUC-JP の場合、中国語や ISO-8859-* を疑似的に表示させることもできます。
* kterm や日本語対応端末のフォントを JIS X 0213 にします。
# しなくてもいいのですが、かなり表現能力が落ちます。
* w3m-m17n のオプション設定で表示コードを EUC-JP にします。
後述の pre_conv, use_gb12345_map, use_jisx0213 を ON にします。
EUC-JP の SS3 (JIS X 0212) を解する端末の場合は、
use_jisx0212 も ON にします。
また、w3m-m17n は表示コードを切替えることも可能です。
端末がフォントを切替えられるならば文書の言語に従って表示コードと
フォントを切替えて使用することも可能です。
コマンドラインオプション
-I <優先文書コード>
-O <表示/出力コード>
基本的に MIME での charset としますが、以下の略号も受け付けます。
j(p): ISO-2022-JP
j(p)2: ISO-2022-JP-2
j(p)3: ISO-2022-JP-3
cn: ISO-2022-CN
kr: ISO-2022-KR
e(j): EUC-JP
ec,g(b): EUC-CN(GB2312)
et: EUC-TW
ek: EUC-KR
s(jis): Shift-JIS
sjisx0213: Shift-JISX0213
gbk: GBK
gb18030: GB18030
h(z): HZ-GB-2312
b(ig5): Big5
hk(scs): HKSCS
jo(hab): Johab
uhc: UHC
l?: ISO-8859-?
t(is): TIS-620(ISO-8859-11)
tc(vn): TCVN-5712 VN-1
v(iscii): VISCII 1.1
vp(s): VPS
ko(i8r): KOI8-R
koi8u: KOI8-U
n(ext): NeXT
cp???: CP???
w12??: CP12??
u(tf8): UTF-8
u(tf)7: UTF-7
オプションパネル
display_charset
表示用文字コード
document_charset
文書の標準の文字コード
auto_detect
文書の読み込み時に文字コードの自動判定を行う(デフォルト ON)
system_charset
システムの文字コード。設定ファイルやファイル名に使用する。
follow_locale
Locale(環境変数 LANG) に従って、システムの文字コードを設定する。
(デフォルト ON)
ext_halfdump
表示用文字コードで halfdump の出力を行う
search_conv
検索文字列を文書の文字コードに変換する(デフォルト ON)
use_wide
複数カラムの文字を使う(デフォルト ON)
use_combining
結合文字を使う(デフォルト ON)
use_language_tag
Unicode の言語タグを使う(デフォルト ON)
ucs_conv
Unicode を介したコード変換(デフォルト ON)
pre_conv
文書の読み込み時に文字コードを変換する(デフォルト OFF)
fix_width
文字幅の変わる変換をしない(デフォルト ON)
OFF にするとレンダリングが崩れる可能性がある。
use_gb12345_map
GB 12345 の Unicode マップを GB 2312 用に使う(デフォルト OFF)
ON にすると EUC-CN, HZ を EUC-JP や EUC-TW で出力する場合に有用。
use_jisx0201
ISO-2022-JP で JIS X 0201 Roman を使う(デフォルト OFF)
use_jisc6226
ISO-2022-JP で JIS C 6226:1978 (旧JIS) を使う(デフォルト OFF)
use_jisx0201k
JIS X 0201 Katakana を使う(デフォルト OFF)
OFF にすると通常は JIS X 0208 に変換される。
use_jisx0212
JIS X 0212:1990 (補助漢字) を使う(デフォルト OFF)
use_jisx0213
JIS X 0213:2000 (2000JIS) を使う(デフォルト OFF)
ON の場合、EUC-JP は EUC-JISX0213 相当。
OFF の場合、Shift_JISX0213 は純粋な Shift_JIS になる。
strict_iso2022
厳密な ISO-2022-JP/KR/CN を使う(デフォルト ON)
OFF にすると ISO 2022 系の文字集合は全て表示/出力する。
east_asian_width
ある種のUnicode文字を全角にする(デフォルト OFF)
ON にすると East Asian Ambiguous 文字を全角とみなす。
gb18030_as_ucs
GB18030 の 4バイト文字を Unicode として扱う(デフォルト OFF)
simple_preserve_space
単純な空白の保存。
ON にすると日本語などでも文字間の空白が削除されない。
alt_entity
エンティティを ASCII の代替表現で表す(デフォルト ON)
OFF にすると ISO 8859-1 として扱う。
graphic_char
テーブルやメニューの枠に DEC 特殊文字文字を使う(デフォルト OFF)
OFF の場合 CJK の文字コード、UTF-8 では罫線を使う。
コード変換
・各コード間で特別の変換を用意しているものは、
* EUC-JP <-> ISO-2022-JP <-> Shift-JIS
* EUC-CN <-> ISO-2022-CN <-> HZ-GB-2312
* EUC-TW <-> ISO-2022-CN
* EUC-KR <-> ISO-2022-KR <-> Johab (記号、Hanja のみ)
のみです。それ以外は Unicode を介した変換となります。
文書のコードの切替え
'=' で文書の情報を表示させると文書のコードを選択できる様になっています。
また、keymap として
keymap C CHARSET
keymap M-c DEFAULT_CHARSET
の様に設定しておくと、C で現在の文書のコードを、M-c で標準の文書の
コードを変更できます。
一行エディタ
8bit 文字の場合は、表示コードが 8bit コードの場合はそのコードで、
表示コードが 7bit コード(ISO-2022) の場合は、対応する EUC で
扱います。HZ での入力は対応していません。
ISO-2022(7bit) で入力する場合は、ISO-2022-JP 型 (G0 のみ使う)
しか使えません。
理由は、G1 〜 G3 を使うために必要な SI(\017, ^O), SO(\016, ^N)
SS3(ESC O, ^[O) が他に割り当てられているためです。
正規表現
対応しています。[あ-ん] なども使用可能です。
URL やファイルの文字コード
文書内の URL は文書の文字コード、local ファイルの文字コードは SystemCharset
であつかわれます。ただし、通常 % でエンコードして扱われます。
アクセス時は HTTP, GOPHER の場合はエンコードしたまま、その他の場合は、
自力で %?? をデコードして(SystemCharset に戻してから)アクセスします。
* コマンドライン引数では、デフォルトでは
scheme: がある場合ば URL (#label や ?query, % でのクォートを解釈)
scheme: がない場合は全てファイル名 (#label も解釈しない)
としています。
オプション argv_is_url=1 で全て URL 扱いにすることもできます。
* LOAD('V') では全てファイル名として解釈します。
* GOTO('U') はコマンドラインと全く同じ扱いにしています。
current の URL も NULL にしています。
既知のバグ(というか問題のある仕様)
* 日本語 L10N はしてますが、I18N(NLS) 関連は未対応です。
* 結合文字が文字列の先頭にきた場合、レンダリングが崩れる(かもしれない)。
* JIS X 0213 は、まだ使用例が少ないため入力時に関しては、JIS X 0208 や
JIS X 0212 のエスケープシーケンスが使われていても読み込む様にしている。
また、JIS X 0213 で包摂基準の変わった文字でも JIS X 0208 とみなす。
* ISO 2022 での C0, C1 集合への指示は無視されます。
C0 は常に ACSII のコントロール文字、C1 は未定義文字となります。
* JIS X 0208:1990 の ESC & @ は無視されます。
-----------------------------------
TODO
* NLS 対応
# NLS ライブラリ(gettext, catgets) を使うか、自前で処理するか?
# 落ち着いてからでも良いと思う。
* #undef USE_M17N, #define LANG EN, #undef USE_UNICODE のチェック
# 時々やらないとまずいかな。やっぱり。
-----------------------------------
更新記録
2003/03/08 w3m-0.4.1-m17n-20030308
* w3m-0.4.1 ベース
2003/02/24 w3m-0.4-m17n-20030224
* w3m-0.4 ベース
2003/02/11 w3m-0.4rc1-m17n-20030211
* w3m-0.4rc1 ベース
2003/02/07 w3m-0.3.2.2-m17n-20030207
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.742 ベース
2003/02/01 w3m-0.3.2.2-m17n-20030201
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.734 ベース
2003/01/31 w3m-0.3.2.2-m17n-20030131
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.732 ベース
2003/01/23 w3m-0.3.2.2-m17n-20030123
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.705 ベース
2003/01/22 w3m-0.3.2.2-m17n-20030122
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.699 ベース
2003/01/01 w3m-0.3.2.2-m17n-20030101
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.655 ベース
2002/12/22 w3m-0.3.2.2-m17n-20021222
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.640 ベース
2002/12/19 w3m-0.3.2.2-m17n-20021219
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.635 ベース
2002/12/07 w3m-0.3.2.2-m17n-20021207
* w3m-0.3.2.2+cvs-1.599 ベース
* int != long な環境での問題を修正
2002/11/27 w3m-0.3.2.1-m17n-20021127
* w3m-0.3.2.1+cvs-1.562 ベース
2002/11/20 w3m-0.3.2-m17n-20021120
* w3m-0.3.2+cvs-1.538 ベース
2002/11/18
* 文字コードの自動判別に UTF-7 を追加。
2002/11/16 w3m-0.3.2-m17n-20021116
* w3m-0.3.2+cvs-1.526 ベース
2002/11/13 w3m-0.3.2-m17n-20021113
* w3m-0.3.2+cvs-1.506 ベース
2002/11/12 w3m-0.3.2-m17n-20021112
* w3m-0.3.2+cvs-1.498 ベース
2002/11/09 w3m-0.3.2-m17n-20021109
* w3m-0.3.2+cvs-1.490 ベース
2002/11/07 w3m-0.3.2-m17n-20021107
* w3m-0.3.2 ベース
* [w3m-dev 03371] は適用
2002/10/22 w3m-0.3.1-m17n-20021022
* w3m-0.3.1+cvs-1.444 ベース
2002/07/17 w3m-0.3.1-m17n-20020717
* w3m-0.3.1 ベース
2002/05/29 w3m-0.3-m17n-20020529
* w3m-0.3+cvs-1.379 ベース
2002/03/16 w3m-0.3-m17n-20020316
* w3m-0.3+cvs-1.353 ベース
2002/03/11 w3m-0.3-m17n-20020311
* w3m-0.3+cvs-1.342 ベース
* バグ修正
2002/02/16 w3m-0.2.5-m17n-20020216
* w3m-0.2.5+cvs-1.319 ベース
* use_wide オプションを追加
2002/02/05 w3m-0.2.5-m17n-20020205
* w3m-0.2.5+cvs-1.302 ベース
2002/02/02 w3m-0.2.5-m17n-20020202
* w3m-0.2.5+cvs-1.291 ベース
2002/01/31 w3m-0.2.4-m17n-20020131
* w3m-0.2.4+cvs-1.278 ベース
2002/01/29 w3m-0.2.4-m17n-20020129
* w3m-0.2.4+cvs-1.268 ベース
* バグ修正
2002/01/28 w3m-0.2.4-m17n-20020128
* w3m-0.2.4+cvs-1.265 ベース
2002/01/08 w3m-0.2.4-m17n-20020108
* w3m-0.2.4 ベース
2002/01/07
* 一部の wc_conv,wc_Str_conv を wc_conv_strict,wc_Str_conv_strict で
置き換え。
2001/12/31
* HKSCS の Unicode 変換表を追加
* Big5 の Unicode 変換表を修正
* Big5 と CNS11643 の変換を廃止(Unicode ベースへ)
* HKSCS の扱いを修正
2001/12/30 w3m-0.2.3.2-m17n-20011230
* w3m-0.2.3.2+cvs-1.196 ベース
2001/12/22 w3m-0.2.3.2-m17n-20011222
* w3m-0.2.3.2 ベース
* [w3m-dev-en 00660] INET6 のときコンパイルできない
* [w3m-dev-en 00663] WC_N_??? の2重定義の修正
2001/12/21 w3m-0.2.3.1-m17n-20011221
* w3m-0.2.3.1 ベース
2001/12/19
* HKSCS を追加。Unicode の変換表は未だ。
* KOI8-U を追加。
2001/12/18 w3m-0.2.2-m17n+cvs-1.137
* ISO 8859-16 の Unciode 変換表を追加
* JIS X 0208(0213) の 0x7425,0x7426 を JIS X 0213 扱いに
* バグ修正
2001/12/17 w3m-0.2.2-m17n+cvs-1.131
2001/12/15 w3m-0.2.2-m17n+cvs-1.124
* sourceforge.net の CVS をベース
* UTF-7 に対応。
* -o ext_halfdump を追加。
* =?iso-8859-1?q? の様な小文字での MIME の指定に対応。
* ISO 2022 の ESC % を読み飛ばす様にした。
* ks_c_5601-1987 (ksc) を EUC-KR と認識する様にした。
* locale が zh_TW, zh_HK の時のデフォルトの文字コードを Big5 へ。
* 結合文字の直前で改行されることがあるバグの修正。
* resize すると文字化けすることがある問題の修正。
* UTF-8 判定部のバグ修正。
2001/04/12 w3m-(0.2.1)-m17n-0.19
* JISX0212, JISX0213 の"チルダ"の Unicode への変換を FULLWIDTH TILDE
に修正。
* MICRO SIGN を JISX0208 の"ギリシャ小文字ミュー"へ変換する様にした。
* [w3m-dev 01892], [w3m-dev 01894], [w3m-dev 01898], [w3m-dev 01902]
に対応。
2001/03/31
* <_SYMBOL> の実装の修正。
* -dump の時でも pre_conv のデフォルトは OFF。
2001/03/29
* TCVN 5712 の結合文字に対応。
* [w3m-dev 01873], [w3m-dev-en 00411] に対応。
2001/03/28
* configure で suffix 無しを指定可能にした。(thanks to naddy!)
* #define USE_SSL で #undef USE_SSL_VERIFY の場合に rc.c がコンパイル
できないバグの修正。(thanks to naddy!)
* [w3m-dev 01859] に対応。
* Shift-JIS で 0xA0 がエラーとならないバグ修正。
* <_SYMBOL> の実装の変更。[w3m-dev 01852] に対応。
2001/03/24 w3m-(0.2.1)-m17n-0.18
* w3m-0.2.1 ベース
* [w3m-dev 01703], [w3m-dev 01814], [w3m-dev 01823] に対応。
* ISO-2022-JP-3 を ISO-2022-JP と分離。ISO-2022-JP では絶対に
JIS X 0212 や JIS X 0213 を送らない様にした。
* 自動判別の改良。
2001/03/23
* w3m-0.2.0 ベース
2001/02/21
* CHARSET, DEFAULT_CHARSET 関数を追加。
* frame の時の文字コード判定を改良。
2001/03/20
* FULL WIDTH variant (ASCII 以外)からの変換を行う様にした。
2001/03/18 w3m-(0.1.11-pre-hsaka24)-m17n-0.17
* [w3m-dev 01779] w3m-0.1.11-pre-hsaka24 への対応。
* JIS X 0213 を JIS X 0212 より優先するようにした。
2001/03/14 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.16
* JIS X 0213 と Unicode Extention B との変換を追加。
* JIS X 0213 と Unicode 変換の修正。
* UHC をハングルと判定するように修正。
* pre_conv = ON の場合は、search_conv を無視する。
2001/03/09 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.15
* wc_wchar_t を改良(主に Unicode 用)。
* Unicode の扱いの幾つかのバグ修正。
* GBK, GB18030 で出力する場合は use_gb12345_map は無効にした。
* -dump の時は常に pre_conv = ON。
* -dump や -halfdump の時は余計な処理はしない様にした。
* system の文字コードを環境変数 LC_CTYPE -> LANG -> LC_ALL の順で設定
する様にした。
* [w3m-dev 01724], [w3m-dev 01726], [w3m-dev 01752], [w3m-dev 01753],
[w3m-dev 01754] に対応。
2001/03/06 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.14
* Language tag (UTR#7) に対応してみた。
* GB18030, Johab と Unicode 変換部のバグ修正。
* Unicode の full width の結合文字(ひらがなの濁音など)を precompose できて
いなかったバグの修正。(w3m-m17n-0.10 で直したはずが直っていなかった)
2001/03/04 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.13
* GBK(CP936), GB18030, UHC(CP949) に対応。
* GB2312, GB12345 の Unicode のマッピングテーブルを CP936, GB18030 と
互換にした。(コード: 0xA1A4, 0xA1AA)
* Unicode の 0xFFFE, 0xFFFF をそのまま通す様にした。(GB18030 との互換性)
* Unicode の NBSP が 0x80 になっていたバグ修正。
2001/03/03 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.12
* CP932 に対応。Shift_JIS は CP932 を意味するものとし、Shift_JISX0213 は
明示しないかぎり判別しない。
* JIS X 0213 対応にかなりバグがあったので修正。ただし厳密に JIS X 0213 に
従ってはいない。
* JIS X 0208 → Unicode のマッピングテーブルを CP932 のものに置き換え。
"\", "~", "∥", "-", "¢", "£", "¬"
Unicode → JIS X 0208 は両方。0x00A5 (YEN SIGN) も "¥" へ変換。
* Unicode への変換時のエラー処理のバグの修正。
* CP1258 での出力時ののバグ修正。
* 標準入力からのデータを vwSrc で HTML 表示する時の一時ファイルの
* configure の typo 修正。(下津さん thanks!)
* HTML 中の属性値の URL の最初と最後の空白文字は削除するようにした。
(下津さん thanks!)
2001/02/15 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.11
* Strdelete のバグが非常にまずいので、とりあえず公開。
2001/01/29
* Refresh で相対パスの場合に動作していなかったのを修正。
# そもそも goURL() を使うのがまずいんじゃ...
2001/01/23
* Strdelete の処理を元に戻した。(坂根さん thanks!)
2001/01/19 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.10
* Unicode の full width の結合文字(ひらがなの濁音など)を precompose できて
いなかったバグの修正。
* [w3m-dev 01650], [w3m-dev 01651], [w3m-dev 01560] に対応。
2001/01/17 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.9
* [w3m-dev 01617], [w3m-dev 01621], [w3m-dev 01624], [w3m-dev 01625],
[w3m-dev 01635], [w3m-dev 01643], [w3m-dev 01647] に対応。
2001/01/16 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.8 (置き換え)
* typo 修正(坂根さん thanks!)
2001/01/14 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.8
* JIS X 0213-2 にバグがあるがとりあえず公開する。
2000/12/29
* [w3m-dev 01594] に対応。(やまてさん thanks!)
* [w3m-dev 01602] に対応。
2000/12/27
* UCS-2/4 の扱いを改良。Unicode 以外の 31個の 16bit文字セット、
7個の 32bit文字セットが使用可能。
# 使う事あるのか? → GB18030 で使うことになりそう
PCSW(Shift_JIS,Big5,等) の扱いについても改良を考案中。
* checkType() で s->length > size の場合の処理にバグがあったものを修正。
# 全然、直って無かった。(やまてさん thanks!)
* Big5 の Level1 と Level2 を分ける位置が間違っていた。
# 一年近く昔からのバグ。なぜ気づかなかったのだろう。
2000/12/25 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.7
* UCS-2/4 の扱いを他の 16/32bit コードが使える様に改良するため、
とりあえず、w3m-m17n-0.7 としてまとめる。
* [w3m-dev 01564] に対応。(やまてさん thanks!)
2000/12/24
* Johab に対応。自前の Unicode 変換テーブルを持ちたくなかったため、
特殊な変換になってしまい汎用性に欠けるようになってしまった。
* wtf_gr_ces が KS X 1001 だった場合にハングルが "わかち書き" されない
バグの修正。
* UCS の中でハングルと判定するコードポイントを増やした。
* file 名中に '+' を含む file にアクセスできなくなっていたバグの修正。
2000/12/23
* checkType() で s->length > size の場合の処理にバグがあったものを修正。
* UTF-8 の解析で現れるべきではないシーケンス(サロゲート等)のチェックを
行う様にした。
* WC_CCS_SET と WC_CCS_TYPE を混同していたバグの修正(良く動いてたなぁ)
* Big5 の表現をそのままのコード(WC_CCS_BIG5)と CS94 型のコード
(WC_CCS_BIG5_1, WC_CCS_BIG5_2)の両方を使える様にした。
2000/12/22
* [w3m-dev 01555], [w3m-dev 01556] に対応。
2000/12/21 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.6
* ISO 2022 の SS2, SS3 に関する修正が適用されていなかったので再修正。
* [w3m-dev 01531], [w3m-dev 01534] に対応。
* textarea を編集した後、読み込むときに auto detect を ON にした。
DisplayCharset が 7bit コード(特に ISO-2022-JP)の場合に対応。
* form 中での PC_UNKNOWN の処理を追加。
* form 中での PC_CTRL の幅が 2 になっていたものを修正。
* form 中での結合文字(width=0)に対処。
* DEL の wtf_width_map が 2 になっていたバグの修正。
* table 中に <hr> があるとレンダリングが崩れるバグの修正。(やまてさん thanks!)
* pager モードから HTML view する場合は buf->document_charset で
saveBuffer する様にした。
* entity の扱いの整理。
* DocumentCharset が UTF-8 の場合の auto detect で ISO-8859-1 を判別する
ことを止めた。ISO-2022 のみ判別する。
* wc_ces と wc_ccs の typo を修正
* sourcefile を load する場合は常に file_to_url() する様にした。
2000/12/20 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.5
* entity の扱いの改良。conv_entity を直接呼ぶコードに対応。
* ANSI color escape sequence 対応。
2000/12/19
* ページャモードで \b の解析時のバグ修正。(坂根さん thanks!)
* <ol><li> の後の空白文字が削除されないバグ修正。
* Str.c 内の strncpy を bcopy へ。
* 型のチェック(特に unsigned char と char)。(坂根さん thanks!)
* マクロの引数を () で囲んでいなかったものの修正。
* libwc/Makefile で ranlib をそのまま使っていたのをマクロに。
2000/12/18
* -I オプションが指定されている場合、コマンドラインのファイルまたは
URL の読み込みに関してはヘッダや <META> の Content-Type での
charset の指定を適用しない様に変更。
* <META> での charset の指定がクリアされていないバグの修正。
2000/12/17 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.4
* [w3m-dev 01515], [w3m-dev 01516] に対応。
* INTSPACE の処理に関するコード整理。
* テーブルの枠などの symbol に関するバグ修正。
* 表示する時、ごく稀にゴミがでる問題の修正。
2000/12/16 w3m-(0.1.11-pre-kokb23)-m17n-0.3
* w3m-0.1.11-pre-kokb23 対応。
2000/12/16 w3m-(0.1.11-pre-kokb22)-m17n-0.2
* テーブルの枠が検索でおかしなマッチをする問題を修正。
合わせて <UL> の記号等も同じ処理に改良。
* #ifdef __EMX__ の場合に CodePage から DisplayCharset 等を設定する様
にしてみた。(動作は未確認)
2000/12/15
* ISO 2022 の SS2, SS3 に関する修正。
* SHOW_PARAMS に関する修正。
* loadHTMLString で作成したバッファにも文字コードを適宜設定。
2000/12/15 w3m-(0.1.11-pre-kokb22)-m17n-0.1
* 最初の alpha リリース
* configure に対応。
-----------------------------------
坂本 浩則 <hsaka@mth.biglobe.ne.jp>
http://www2u.biglobe.ne.jp/~hsaka/